Review by Maria Ramos-Chertok
DESCRIPTION OF THE BOOK: Una edición en español lírica del aclamado e inspirador libro de cuentos ilustrados Quizás algo hermoso, ilustrado por el ganador de la medalla Pura Belpré, Rafael López.
Ganador del Premio Tomás Rivera
¿Qué pueden conseguir unas gotas de color en una comunidad gris? Viendo lo que Mira y sus vecinos descubren, ¡más de lo que nunca pudo imaginarse! Basado en una historia real, Quizás algo hermoso nos revela cómo el arte puede inspirar la transformación – y cómo incluso la más pequeña artista puede llegar a conseguir algo grande. ¡Toma un pincel y únete a la celebración!
A lyrical Spanish language edition of the acclaimed and inspiring picture book Maybe Something Beautiful, illustrated by Pura Belpré Medal winner Rafael López.
MY TWO CENTS: Quizás algo hermoso is hopeful and inspiring, not only because of its message, but because it is based on a true story. In the book, we meet Mira, a young artist who uses colorful drawings to enliven her world and connect with people in her neighborhood. When she meets a muralist in her community, her love of art takes on another dimension, and together they work to transform their surroundings by engaging in a collective art project. Their desire to be inclusive shows their neighbors that artistic expression is accessible to anyone willing to pick up a paint brush. By doing so, they debunk the idea that the label “artist” should be reserved solely for those who pursue formal artistic training. The permission to create, to unite for a common purpose, and to use beauty as a tool in community empowerment provide valuable motivation for readers imagining how to replicate this magical experience.
Aside from the message, readers will be delighted to know that the illustrator, Rafael López, is the muralist upon whom the story is based. López and his wife Candice, a graphic designer and community organizer, are the ones who envisioned this project in the East Village of San Diego, California. The illustrations are vivid, engaging, and inspiring. The art depicts a multiracial cast of characters, something I personally look for and value in picture books.
I’ve read both the English (2016) and Spanish (2018) versions of the book and thoroughly enjoyed both. I am thrilled that such a relevant and instructional book has been translated into Spanish because it allows the message to reach a wider audience.
TEACHING TIPS: At the most basic level, Quizás algo hermoso can be used to encourage children to engage in art by showing them that one does not have to be a self-identified artist to enjoy and benefit from an art project. Beyond that, the book can be used to introduce community-based art. Whenever possible, I would recommend bringing students on a field trip to view local murals. Part of that lesson might include a discussion about the value and purpose of engaging a neighborhood in such a project.
Aside from the uplifting aspects of the book, there is also a deeper layer to explore related to depressed communities – communities that are dilapidated and somber, like the one in which Mira lived. For students living in such an area, this could be a difficult conversation, but one that might give voice to some important discussions related to class, race, and community resources. There might also be an inquiry as to why pejorative words are sometimes used to describe communities (e.g., slums, ghettos) and how those words make people feel. I’d recommend this conversation for older students.
Teachers can also discuss the benefits of what happens when people come together to work on a common goal: meeting new people, talking to people you might not have otherwise spoken to, and seeing change happen. This could be an opportunity to have your class choose a group project and then have them journal throughout the process about what they are learning about themselves and others.
While the primary audience for this book is younger children, I see a benefit of using it with older children (through fifth grade), especially in bi-lingual classrooms and/or Spanish language classrooms.
ABOUT THE AUTHORS (from the book): Isabel Campoy is an author, anthologist, translator, and bilingual educator who has won many awards for her professional contributions. Her many accolades include ALA Notables, the San Francisco Library Award, the Reading the World Award from the University of San Francisco, the NABE Ramón Santiago Award, the International Latino Children’s Book Award, and nine Junior Library Guild selections. She is a member of the North American Academy of Spanish Language. She lives in Northern California.
Theresa Howell is a children’s book author and editor with many bilingual books to her credit. Mutually inspired by Rafael Lopez’s efforts to transform communities through art, they combined their talents in the lyrical text of Maybe Something Beautiful. She lives in Colorado.
ABOUT THE ILLUSTRATOR: Rafael López is both the illustrator of this book and the inspiration for the character of the muralist. He was born and raised in Mexico, a place that has always influenced the vivid colors and shapes in his artwork. He now creates community-based mural projects around the world and illustrates award-winning children’s books. Rafael López divides his time between Mexico and San Diego, California.
ABOUT THE REVIEWER: Maria Ramos-Chertok is a writer, workshop leader and coach who facilitates The Butterfly Series, a writing and creative arts workshop for women who want to explore what’s next in their life journey. In December 2016, she won 1st place in the 2016 Intergenerational Story Contest for her piece, Family Recipes Should Never be Lost. Her work has appeared in the Apogee Journal, Entropy Magazine, and A Quiet Courage. Her piece Meet me by the River will be published in Deborah Santana’s forthcoming anthology All the Women in my Family Sing (Jan 2018) http://nothingbutthetruth.com/all-the-women-in-my-family-sing/. She is a trainer with Rockwood Leadership Institute www.rockwoodleadership.organd a member of the Bay Area chapter of Write on Mamas. For more information, visit her website at www.mariaramoschertok.com
DESCRIPTION OF THE BOOK: How would a kitchen maid fare against a seven-headed dragon? What happens when a woman marries a mouse? And what can a young man learn from a thousand leaf cutter ants? Famed Love and Rockets creator Jaime Hernandez asks these questions and more as he transforms beloved myths into bold, stunning, and utterly contemporary comics. Guided by the classic works of F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada, Hernandez’s first book for young readers brings the sights and stories of Latin America to a new generation of graphic novel fans around the world.
ABOUT THE AUTHOR-ILLUSTRATOR: Jaime Hernandez is the co-creator, along with his brothers Gilbert and Mario, of the comic book series Love and Rockets. Since publishing the first issue of Love and Rockets in 1981, Jaime has won an Eisner Award, 12 Harvey Awards, and the Los Angeles Times Book Prize. The New York Times Book Review calls him “one of the most talented artists our polyglot culture has ever produced.” Jaime decided to create The Dragon Slayer, his first book for young readers, because “I thought it would be a nice change of pace from my usual grown-up comics.” He read through tons of folktales to choose these three. What made them stand out? Maybe he saw himself in their characters. Jaime says, “I’m not as brave as the dragon slayer, but I can be as caring. I’m as lazy as Tup without being as resourceful. I am not as vain as Martina, but I can be as foolish.”
Isabel Campoy (left, Introduction, “Imagination and Tradition”) and Alma Flor Ada (right, Martina Martinez and Pérez the Mouse) are authors of many award-winning children’s books, including Tales Our Abuelitas Told, a collection of Hispanic folktales that includes Martina Martinez and Pérez the Mouse. Alma Flor says, “My favorite moment in the story is when Ratón Pérez is pulled out of the pot of soup!” As scholars devoted to the study of language and literacy, Alma Flor and Isabel love to share Hispanic and Latino culture with young readers. “Folktales are a valuable heritage we have received from the past, and we must treasure them and pass them along,” Isabel says. “If you do not have roots, you will not have fruits.”
ABOUT THE REVIEWER: Marcela was born in Brazil and moved to the U.S. at the age of three, growing up in South Florida. She is now the Library Director at Lewiston Public Library in Maine. Marcela holds a Master of Library and Information Science degree from the University of Illinois at Urbana-Champaign, where she Concentrated on community informatics and library services to teens. She is a copy editor for
DESCRIPTION OF THE BOOK: What good can a splash of color do in a community of gray? As Mira and her neighbors discover, more than you might ever imagine! Based on the true story of the Urban Art Trail in San Diego, California, Maybe Something Beautiful reveals how art can inspire transformation—and how even the smallest artists can accomplish something big. Pick up a paintbrush and join the celebration!
ABOUT THE AUTHORS (from the book):
Theresa Howell
ABOUT THE ILLUSTRATOR:
DESCRIPTION OF THE BOOK: In this bilingual picture book for young children, seven-year-old Teresita anxiously awaits her Tio Ramon, who has promised her a special surprise for her birthday.
ABOUT THE AUTHOR: Virginia Sánchez-Korrol is a Professor Emerita at Brooklyn College, CUNY. She is co-editor of the three volume Latinas in the United States and when she is not working on history brooks, she writes a blog for the Huffington Post.
ABOUT THE ILLUSTRATOR:
DESCRIPTION OF THE BOOK: Luis wishes Nico wasn’t leaving for the Army. To show Nico he doesn’t need to go, Luis begins a mural on the alleyway wall. Their house, the river, the Parque de las Ardillas—it’s the world, all right there. Won’t Nico miss Mami’s sweet flan? What about their baseball games in the street? But as Luis awaits his brother’s return from duty, his own world expands as well, through swooping paint and the help of their bustling Dominican neighborhood.
ABOUT THE AUTHOR: Terry Farish’s picture books, novels, and nonfiction works often focus on immigrant and refugee populations, informed by her early work for the Red Cross in Vietnam and continual research. Terry presents literacy programs for the New Hampshire Humanities Council, and she received the New England Reading Association 2016 Special Recognition Award for Outstanding Contributions to Literacy. She lives in Kittery, Maine.
DESCRIPTION FROM THE PUBLISHER: Juanita lives in New York and is Mexican. Felipe lives in Chicago and is Panamanian, Venezuelan, and black. Michiko lives in Los Angeles and is Peruvian and Japanese. Each of them is also Latino.
