Book Review: Moony Luna: Luna, Lunita Lunera by Jorge Argueta

1294182By Sonia Alejandra Rodriguez

DESCRIPTION FROM THE BOOK JACKET: Five-year-old Luna isn’t at all sure she wants to go to school. For all she knows, there might be monsters there. But when her loving parents assure her that she’ll have a wonderful time playing and learning, she agrees to give school a try. An understanding teacher and a group of friendly kids make Luna very, very glad she made the right decision. But what about the monsters?

MY TWO CENTS: Five year old Luna Lunita Lunera fears that she will meet monsters on her first day of school. Her adoring parents remind her that she is a big girl now, bigger than the moon, and that there is nothing to fear. She finds the courage she needs to get to school but decides that maybe school is not such a good idea after all. Again, her parents encourage her to find her big girl strength and take her to school. While there, Luna is still not convinced that there are no monsters at her school and hides under a table. Her fellow classmates look for her and ask her to come out and play. Luna joins them in all the singing and coloring and decides that maybe school is not so bad. At pick up, she tells her parents that there were no monsters at school and that tomorrow she will be bigger and stronger than the moon!

Author Jorge Argueta and illustrator Elizabeth Gomez give life to the most adorable character in Latin@ children’s literature. Together they have created an encouraging and loving story about a child’s fears about her first day of school. One of the fascinating aspects of this book is the multiple ways that Luna’s story is told. Because it’s a bilingual book, something that is very common among Latin@ children’s books, the story is told is Spanish and English. Simultaneously, Gomez’s illustration present an additional storyline–the “monster’s” first day of school. Gomez’s illustrations suggest that there is indeed a monster at school and that it is also afraid of its first day of school.

Another significant factor in this text is the positive representation of the parents. Luna’s mom and dad are present throughout this pivotal moment in her life. Her mother reads her a bed time story at night and her father braids her hair in the morning. And both of them go to pick her up. Their presence is extremely important because it challenges negative and harmful stereotypes about Latino parents taking a back seat in their child’s education. Such stereotypes are further challenged by allowing the character of the mother to be there to read Luna a bed time story.

Lastly, the promotion of bilingual education, seen through the offering of the story in Spanish and English and through the depiction of Luna’s classroom as a bilingual classroom with a Latina teacher, is extremely powerful. Given national attacks on bilingual education and budget cuts on such programs, Argueta and Gomez present a wonderful opportunity to advocate for bilingual and multicultural education. Overall, this book is a must read and must have because it’s way brilliant.

FOR MORE INFORMATION about Moony Luna: Luna, Lunita Lunervisit your local library or bookstore. Also check out worldcat.org, indiebound.org, goodreads.com, amazon.com, barnesandnoble.com, and Children’s Book Press/Lee & Low Books.

headshotSonia Alejandra Rodríguez has been an avid reader since childhood. Her literary world was first transformed when she read Rudolfo Anaya’s Bless me, Última as a high school student and then again as a college freshman when she was given a copy of Sandra Cisneros’s The House on Mango Street. Sonia’s academic life and activism are committed to making diverse literature available to children and youth of color. Sonia received her B.A. in English from the University of Illinois at Urbana-Champaign. She is currently a PhD candidate at the University of California, Riverside, where she focuses her dissertation on healing processes in Latina/o Children’s and Young Adult Literature.

How an Adult White Guy Came to Write About a Latino Teen

By William Hazelgrove

17239293The first question I get is usually: “How could you write in the voice of a thirteen year old Latino boy?” I am about as far as you can get culturally from a young adult Latino just barely hanging on with his mother. But of course, if you are a writer, you are so many people that biographers will never get it straight. It is the same way I wrote in the voice of an old African American man in Tobacco Sticks and in Mica Highways.

Voice is everything. Once you have the voice you have the novel. When I started The Pitcher, I wrote it in third person but quickly realized it would not work that way. It was boring and distant. So I started over and I knew it had to be first person, but who would tell the story? The old pitcher? The mother? No. The boy, Ricky would tell the story. And so I started to play around with his voice. Then I wrote one paragraph:

I never knew I had an arm until this guy calls out, “Hey, you want to try and get a ball in the hole, sonny?” I am only nine, but Mom says, “Come on, let’s play.” This carnival guy with no teeth and a fuming cigarette hands me five blue rubber balls and says I throw three in the hole, then we win a prize. He’s grinning, because he’s taken Mom’s five bucks and figures a sucker is born every minute. This really gets me , because we didn’t have any money after Fernando took off, and he only comes back to beat up Mom and steal our money. So I really wanted to get Mom back something, you know, for her five bucks.

And I had Ricky then. I had the novel. And where that voice came from is anyone’s guess. Maybe it is that kid who messed around in Baltimore City where I grew up. Maybe it was some of the Mexican guys I worked with in security. And the hard times Ricky and his mother go through are my own hard times. And the baseball is my son’s baseball and the coaches and parents are from nine years of being an assistant coach with my son. The immigration issues are from our time.

When I was thinking about writing The Pitcher, I was reading what was going on in Arizona at the time with immigration and the whole stop and ask people for their papers to deport them back to Mexico. When I wrote the mother character Maria I wanted her to have the same outrage that I felt reading about this practice of stopping people and demanding to see their papers. I wanted her to draw the conclusions that this was fundamentally un-American and I wanted her son Ricky to pick up on that especially since he was facing off with a Tea Party mom and her son.

I read a lot of accounts about Dream Kids in this country and how they had made their lives and then were in danger of being deported. That was really how I got the idea of making Ricky a Dream Kid. His mother did come over and make a life and now she was in danger of being deported.

Culturally, I knew Ricky because I know how it feels to be an outsider and to have all the odds stacked against you. Ricky’s dream of becoming an MLB pitcher is my own of becoming a novelist against immense odds.

Then again, maybe it was just Ricky flying around out there waiting to be born. But when The Latina Book Club made it their Monthly Selection or LatinoLA did a story on the immigration issues in the book or I stand up on a stage at the Latino Book Festival in Chicago and read my book that has to be translated to Spanish so the audience can understand what I am saying is…even I wonder how a I came to write a Latino novel.

 I guess I just did.

 

DSC_0020William Hazelgrove is the author of five novels, Ripples, Tobacco Sticks, which hit the National Bestseller List, Mica Highways, Rocket Man and The Pitcher. He was the Ernest Hemingway Writer in Residence where he wrote in the attic of Ernest Hemingway’s birthplace. He has written articles and reviews for USA Today and other publications. He has been the subject of interviews in NPR’s All Things Considered along with features in The New York Times, LA Times, Chicago Tribune, and the Chicago Sun Times, among others. His most recent novel, The Pitcher is a Junior Library Guild Selection. He runs a political cultural blog, The View From Hemingway’s Attic.

 


			

2014 Reading Challenge: April Update and We Need More Diverse Books Campaign

We love to post the monthly Reading Challenge update because it’s fun to see what people are reading, readers give us titles to add to our book lists, people are reading more Latin@ Kid Lit (yay), and look at all the beautiful artwork on those covers. We’re even more excited than usual about this month’s post because it comes as the We Need Diverse Books Campaign is underway. The hashtag #WeNeedDiverseBooks has been trending on Twitter since before the campaign official began.

Here are contributions from our own Zoraida Córdova, Lila Q. Weaver, and Cindy L. Rodriguez (well, her daughter):

weneeddiversebooks 2  photo (1)  photo (2)
Today, people are engaged in the second part of the campaign. A Twitter chat is scheduled for 2 p.m. (EST). Use the same hashtag and share your thoughts on the issues with diversity in literature and why diversity matters to you.

Tomorrow, is the third part of the campaign, called the Diversify Your Shelves initiative to encourage people to buy diverse books and take photos of them. Before you head out to buy books, take a look at what participants in our 2014 Latin@s In Kid Lit Challenge read in April.

We will say this and mean it every month: Thank you to everyone for participating in the challenge and purposely selecting books by/about/for Latin@s. Remember, you can join the challenge any time during the year, and you’re not required to review–only read and enjoy! If you do post a review somewhere, we will link it to the book covers below. If you choose not to review, we will link the covers to Goodreads.

                1229005  12159903  13126995  3308853  7789231  1294391  177457  11973377  8220585  349744  18148193  1016493  790468  17166339  353900  696056

Book Review: Jumped In by Patrick Flores-Scott

By Edith Campbell17343397

DESCRIPTION FROM THE BOOK JACKET: Sam has the rules of slackerhood down: Don’t be late to class. Don’t ever look the teacher in the eye. Develop your blank stare. Since his mom left, he has become an expert in the art of slacking, especially since no one at his new school gets his intense passion for the music of the Pacific Northwest—Nirvana, Hole, Sleater-Kinney. Then his English teacher begins a slam poetry unit and Sam gets paired up with the daunting, scarred, clearly-a-gang-member Luis, who happens to sit next to him in every one of his classes. Slacking is no longer an option—Luis will destroy him. Told in Sam’s raw voice and interspersed with vivid poems, Jumped In by Patrick Flores-Scott is a stunning debut novel about differences, friendship, loss, and the power of words.

MY TWO CENTS: Sam is a teen who once had much going for him but has decided to give up on everything after his mother dumps him with her parents and leaves. Sam now wants to also disappear by becoming a slacker. He’s got the slacker rules down pat and he follows them quite well until the new guy, Luis, is assigned to sit near him in every single class. Everyone assumes Luis is a gangster; after all, his brother is.

Flores-Scott writes to teach the power of words and the obliterating effect of silence. Sam finds comfort in the music of Nirvana. His sadness is echoed in the gray, wet landscape that surrounds him in Seattle. The humor and optimism of his grandparents emphasize what a jerk Sam is becoming. Luis appears in poetic form and he while he really isn’t much more than a thought, a poem in the story, his presence changes Sam. We never really know what’s going on in young people’s minds, do we? Flores-Scott captures their inconsistencies as he writes about so many characters who seem one way but act another. Rupe and Dave were Sam’s touch stones, but even they grew and changed in ways Sam wasn’t quite prepared for.

The writing will attract students who don’t often find themselves in books, those who try to disappear as well as those who are fascinated by the power of language. Some of the short chapters themselves look like poems. I wanted to slow down the story and clean up the ending. I wanted the parrot to go ahead and scream “goodbye Sam” and for Sam to be OK with that. I wanted to add “Trayvon” to the graffiti on the cover because that young man in the hooded green jacket reminds us all how our young boys in hoodies too often disappear.

Jumped In was listed on YALSA’s 2014 list of Best Fiction for Young Adults and as a Favorite Chapter Book by the International Reading Association.

AUTHOR: Patrick Flores-Scott was born and raised in the Snoqualmie Valley (just east of Seattle). He studied theatre at the University of Washington and ended up getting a teaching certificate as well. He spent years working as a reading specialist by day while writing and acting in plays in his free time. While teaching at a middle school in Des Moines, Washington, he was inspired to write a novel that reflected his students’ lives, something that his struggling readers would able to enjoy, something he might have enjoyed all the years he was a struggling reader. Jumped In is his debut novel. He lives in Seattle with his wife and two children.

FOR MORE INFORMATION about Jumped In, visit your local library or bookstore. Also, check out worldcat.org, indiebound.org, goodreads.com, amazon.com, barnesandnoble.com, and Henry Holt/Christy Ottaviano Books.

 

Edith CampbellEdith Campbell is a mother, librarian, educator and quilter. She received her B.A. in Economics from the University of Cincinnati and MLS from Indiana University.  Her passion is promoting literacy in all its many forms to teens and she does this through her blog, CrazyQuiltEdi and in her work as an Education  Librarian at Indiana State University in Terre Haute, Indiana. Edith currently serves as the IN State Ambassador for the United States Board on Books for Young People and is a past member of YALSA’s Best Fiction for Young Adults selection committee.

 

Guest Post: Alidis Vicente Writes So Children Can Temporarily Escape Harsh Realities

By Alidis Vicente

Bruises. That’s what I saw on the face and body of a 15-year-old girl a few years ago as the school nurse examined her in front of me. She was also covered in scars, both physical and emotional. Her body stood frozen with eyes fixed on the floor as she was observed for signs of abuse. Her face was drenched in fear and shame. Fear of what the repercussions of my visit would be and shame of having not covered her bruises well enough so as not be seen. At that moment she was not Latina, African American, Italian American, or a member of any other ethnic group. She was a child. An abused, broken, petrified child.

Later that day, my coworker and I stood, unwelcome, in a living room. We confronted the older brother who physically assaulted that young lady along with the family who defended him. She had served her brother (“the man of the house” in his father’s absence) cold milk instead of hot milk and was irritated at being asked to warm it. The punches and smacks followed, as did the bottom of the stairs when she tumbled down.

Ultimately, the police ordered the monster of an older brother out of the home. I felt everything but relief as I watched him smile and glare at the young lady he abused while he was escorted away. I knew I couldn’t protect her forever, even though I so desperately wanted to. When all was said and done, I had to go home. Unfortunately, so did she. The next day I would have to be at my desk, bright and early, to write a report of my investigative findings. I couldn’t say what I wanted to. I couldn’t write what I saw in the eyes of the people I had met or the emotions felt in the air and chaos of the room. My report would be in black and white–what my trained eyes saw, what my recording ears heard, and what my supervisor told me had to be done.

That was my job. Clocking into work every day at 9 a.m. and sometimes driving home 16 hours later in a car owned by the state government. My job was to protect children and ensure their well-being. My challenge was to detach myself from every investigation. I didn’t make kids happy. I walked into their lives, for a short time, and turned them upside down no matter how terrible they already were. I was rarely ever a source of happiness in their eyes even though, in my heart, I knew I was doing the right thing.

I decided to stop working when my first son was born. Yes, I still wanted to go back to work. It was a part of my identity and one of the most indirectly rewarding experiences of my life. But I wanted to become something different. I wanted to bring joy to children who needed it most. I longed for young faces to smile, and not shudder, when they saw me.

So, I’m sure to the dismay of many, when people ask why I write for Latino kids, my answer is simple. I don’t. My cultural agenda is slim. If young readers learn Spanish vocabulary while reading my books, Great! If they pick up on some cultural nuances embedded within my text, Amazing! But that’s not, and never will be, why I type on my laptop or jot on small pieces of random paper. I concoct stories to set my imagination free. I create books to prompt smiles and silent chuckles. I write so young minds, albeit temporarily, can forget about where they are and dream about where they want to be.

 

me2

Alidis Vicente is a stay at home mother from New Jersey. After graduating from Rutgers University with a Bachelor’s Degree in 2005, she worked with children and families for New Jersey’s Division of Youth and Family Services. She is currently a client of Writers House Literary Agency and is also the author of The Coquí & the Iguana, her first picture book. Alidis, the original Detective Flaca, continues to write stories from her New Jersey home, only now she uses a laptop instead of a notepad… at least most of the time. The Missing Chancleta and Other Top-Secret Cases is a finalist for the 2014 International Latino Book Awards in the category “Best Youth Chapter Fiction Book: Spanish or Bilingual.”

 

April is National Child Abuse Prevention Month.
Books by Alidis Vicente:

Chancleta  Coqui

Book Review: Yum! ¡MmMm! ¡Qué Rico!: Americas’ Sproutings by Pat Mora

largeBy Sujei Lugo

DESCRIPTION FROM THE BOOK JACKET: Peanuts, blueberries, corn, potatoes, tomatoes, and more—here is a luscious collection of haiku celebrating foods native to the Americas. Brimming with imagination and fun, these poems capture the tasty essence of foods that have delighted, united, and enriched our lives for centuries. Exuberant illustrations bring to life the delicious spirit of the haiku, making Yum! ¡MmMm! ¡Qué Rico! an eye-popping, mouth-watering treat.

MY TWO CENTS: Beware: This book will make you feel hungry!

Through Pat Mora’s wonderful haikus (a traditional and very popular form of Japanese poetry) and Rafael López’s vivid illustrations, we are introduced to a wide variety of foods from the Americas. From blueberries and papaya, to pumpkin and vanilla, readers will have the opportunity to discover and learn about crops that have been growing in our lands for centuries.

Mora uses this opportunity to present us with 14 different types of foods accompanied by a haiku, an illustration, and an informational paragraph for each. This combination effectively makes this book a fun, poetic, and informational read. Mora’s short poems strive to capture the various feelings and sensory experiences we encounter when we eat and enjoy these foods. The informational paragraph provides us with the etymology, origin and uses for each food, and some of them even include national holidays across the region that celebrate them.

Even though food is the main character of the book, children and nature are presented throughout each page, as they interact with the food that is being discussed. Through cheerful and colorful illustrations, López supports Mora’s words with lively anthropomorphic foods, suns and moons, friendly animals, and picturesque landscapes. The book also embraces the real diversity of the Americas, giving us multiethnic and multiracial children and their families enjoying and being part of this magic realism journey of foods and words.

Among the food, colors, and haikus there is an important aspect that is constant throughout Yum! ¡Mmmm! ¡Qué rico!, although featured discreetly: a strong sense of how vital sharing is–sharing the land with nature, humans, and animals, as well as sharing the products of our land with others. It stresses the need to understand the importance of a non-exploitative relationship with nature and our role in taking care of our land. We can see this aspect clearly with López’s constant use of images of children and families, seen either eating or preparing food together, planting seeds, and picking crops, as well as images of nature watering our soil. There’s no doubt that this book will encourage children to eat fruit, vegetables, and other natural foods. At the same time, it will help them to recognize the work that needs to happen to enjoy those foods.

Yum! ¡Mmm! ¡Qué Rico! America’s Sproutings was the first collaboration between Pat Mora and Rafael López. Published in 2007, the book won several awards such as Bank Street Children’s Books of the Year (2008), Américas Award (2007) and American Library Association (ALA) Notable Books (2008). It was also included in the Texas Bluebonnet Award Master List (2008-2009), Great Lakes Great Books Award Master List (2008-2009) and ALA’s Top Ten Quick Picks for Reluctant Young Adult Readers. 

TEACHING TIPS: The book works well for children in grades K-6. At home, kids can read it with adults and learn about haikus and how to incorporate some of the foods into their diet. They can do fun cooking activities, such as making fruit faces or fruit kabobs, and even make ice cream, like in this activity shared by the book’s publisher Lee and Low Books.

The content of the book provides librarians, teachers and educators the opportunity to create cross-curricular activities in subjects such as language arts, social studies, art, and health. Students may even become inspired by Pat Mora’s haikus and write their own pieces about the foods they’ve just learned about, and how they feel by eating them or sharing them. The book incorporates a few words in Spanish, such as luna and dulces, teaching children new words as well as showing them they can incorporate words in other languages in their writing. For activities related to social students, art, and health, Lee and Low Books provides a great classroom guide.

LEXILE: AD970L

AUTHOR & ILLUSTRATOR: Pat Mora (author) is a writer, speaker, multicultural literacy advocate, and founder of Día de los Niños/Día de los Libros (Children’s Day/Book Day). A former teacher, university administrator and consultant, Mora has dedicated her life to spread her “bookjoy” to children and adults. She is the recipient of various awards and honors such as Honorary Doctorates from North Carolina State University and SUNY Buffalo, Kellogg National Leadership Fellowship, National Endowment of the Arts Poetry Fellowship, Civitella Ranieri Fellowship, Honorary Membership in the American Library Association, Lifetime Membership in the United States Board on Books for Young People and several Southwest Book Awards.

She was written books of poetry, fiction and nonfiction for children and adults. Some of her children’s books are: Listen to the Desert/Oye al Desierto (1994); Tomás and the Library Lady (1997), winner of the 1998 Tomás Rivera Mexican American Children’s Book Award; The Bakery Lady (2001); Doña Flor: A Tall Tale about a Giant Woman with a Great Big Heart (2005), winner of the Pura Belpré Author Honor and Illustrator Awards (2006) and Golden Kite Award from the Society of Children’s Book Writers and Illustrators; Book Fiesta!: Celebrate Children’s Day/Book Day/Celebremos El Día de los Niños/El Día de Los Libros (2009), a Junior Library Guild selection and Pura Belpré Illustrator Award (2010) winner; Gracias/Thanks (2009), recipient of the Pura Belpré Illustrator Honor (2010); A Piñata in a Pine Tree: A Latino Twelve Days of Christmas (2009), Dizzy in Your Eyes: Poems about Love (2010) and The Beautiful Lady: Our Lady of Guadalupe (2012).

Rafael López (illustrator): Rafael López is a Mexican award-winning illustrator and artist, whose work is influenced by his cultural heritage, colors of Mexican street life, and Mexican surrealism. In addition to children’s books, Rafael López has created illustrated posters and United States Postal Service stamps such as the Latin Music Legends series. He also launched street art projects to revitalize urban neighborhoods such as the Urban Art Trail Project.

He is the recipient of various Pura Belpré Honor for Illustration awards, for books such as: My Name is Celia: The Life of Celia Cruz/Me Llamo Celia: La Vida de Celia Cruz (2006), Book Fiesta!: Celebrate Children’s Day/Book Day/ Celebremos El Día de los Niños/El Día de Los Libros (2010), The Cazuela That the Farm Maiden Stirred (2012) and Tito Puente: Mambo King/Rey del Mambo (2013). He also received two Américas Awards for Children’s and Young Adult Literature for My Name is Celia (2006) and Yum! ¡Mmmm! ¡Qué Rico! Americas’ Sproutings (2007).

FOR MORE INFORMATION about Yum! ¡MmMm! ¡Qué Rico!: Americas’ Sproutings (2007) visit your local library or bookstore. Also, check out worldcat.orgindiebound.orggoodreads.comamazon.comleeandlow.com.