On Acting and Writing: a Q&A with Sonia Manzano

 

Becoming MariaBy Cecilia Cackley

Sonia Manzano’s new memoir Becoming Maria: Love and Chaos in the South Bronx was released in August. In it, Manzano tells the story of her childhood in the Bronx, high school at the LaGuardia School of the Performing Arts, her college years at Carnegie Mellon, and breakthrough performance in the Broadway musical Godspell. The book ends with Manzano’s successful audition for a new children’s television show called Sesame Street. I was able to interview Manzano during the 2015 National Book Festival in Washington, D.C.

Cecilia Cackley: Was there a library near your house growing up? What kinds of books did you read as a kid?

Sonia Manzano: There was no library close by my house. We had a library at my school, but we were not allowed to take the books home. Every week we would have a 40 minute ‘library period’ when we would read silently to ourselves. So each week I would mark my place with a scrap of paper and try to find it again the next time so I could finish the book. The book I remember most clearly was Fifteen by Beverly Cleary. I left the school before I could finish it, and although I kept looking for it, I didn’t find it again until I was 35, in a rural library in Pennsylvania!

CC: You’ve written both picture books and a YA novel. What do you think about the state of Latinxs in children’s literature right now?

SM: We have a lot of books with Latino-based stories…I don’t know why more people don’t know about them. I actually asked Pam Muñoz Ryan that recently and she said that while there are wonderful titles, such as El Bronx by Nicholasa Mohr, there aren’t a lot of long lasting titles that have become classics. Also, some elements of traditional Latino stories, like the Juan Bobo stories, play into stereotypes that publishers don’t like. Our culture is always in flux, and publishing houses can’t pin us down.

CC: Are there any recent Latinx books that you’ve read that you would recommend?

SM: I recently read Shadowshaper by Daniel José Older, which was wonderful and relates to the urban experience. I also read I Lived on Butterfly Hill, which was excellent.

CC: Part of Becoming Maria is about your experience as a student at Carnegie Mellon. What advice would you give to today’s students who are the first in their families to attend college?

SM: I would say that if at all possible, visit the college first. I wasn’t able to do that. It is a mind-expanding experience. Visiting will help it seem less strange when you get there.

CC: You’ve worked in theater, television, and now writing. Is there a connection for you between performing and writing?

SM: I think all art forms are connected in some way. I approach acting and writing very differently, though. The best acting is spontaneous, but when you write it is very examined.

CC: Now that you’re leaving Sesame Street, do you think you would do a theater show again?

SM: I would do it in a minute. But I hate auditioning. I would need a group to work with, someone with a vision. It’s hard as an actor because you need to be a vessel of someone else’s dream. But for me, for so long, I have been the character. I don’t know that I’d want to be someone else on stage.

CC: What if you were asked to do a one-woman show about your life?

SM: Yes, absolutely I’d do that.

 

Books for young readers by Sonia Manzano:

Becoming-Maria  Miracle-on-133rd-Street    no-dogs-allowed  

 

Cackley_headshotCecilia Cackley is a performing artist and children’s bookseller based in Washington DC where she creates puppet theater for adults and teaches playwriting and creative drama to children. Her bilingual children’s plays have been produced by GALA Hispanic Theatre and her interests in bilingual education, literacy, and immigrant advocacy all tend to find their way into her theatrical work. You can find more of her work at www.witsendpuppets.com.

Juan Felipe Herrera Plans Epic Poem to Reflect “Voices from People’s Hearts”

 

By Cecilia Cackley

Juan Felipe HerreraJuan Felipe Herrera says that “It’s been a long walk from the fields of Central California…from my mother’s songs…from my father’s stories of crossing the border.” Herrera is the nation’s first Chicano Poet Laureate, and he has big plans. He makes it clear that this is a long way from where he started as a child. “You don’t have plans when you’re a migrant” he points out. “You’re moving, you’re trying to get to the next place.”

Herrera grew up in various small California towns, moving from place to place with his parents, who were migrant farmers. He attended UCLA, where he was involved in the Chicano Civil Rights Movement and later earned master’s degrees from Stanford and University of Iowa’s Writer’s Workshop. He currently holds the Tomás Rivera Endowed Chair in the Creative Writing department at UC Riverside.

Herrera’s first project as Poet Laureate was announced at the National Book Festival in DC last month. It is a participatory website called “La Casa de Colores” and has several different sections. The “Familia’”section is a space for people to contribute lines, rhymes or poems, including video of signed poems in ASL. Each month will be devoted to a different theme and style, until the poem grows into an epic that Herrera says will reflect “voices from people’s hearts.”

The second section is called “Jardín” and will be a space for Herrera to share inspiration that he finds in the Library of Congress collections. It might be a print or photograph, a piece of music or film or artwork, hiding on a shelf or in a file. Herrera will write poems responding to the images and sounds, and he will invite participants to do the same.

It’s pretty clear from this project that Herrera is passionate about making poetry an art form for everyone, not just for the classroom, not just for English majors and especially not just for adults. The author of several books for young readers, Herrera has won an Ezra Jack Keats Award and several Pura Belpré Honors for his work. He recommends that young readers check out works by Gary Soto, Jorge Argueta, Fransisco X Alarcón and Alma Flor Ada, but even more strongly encourages teachers to tell their own stories to their students to encourage writing and storytelling. Herrera’s favorite story-starter is a family album shared between teacher and student—“The album” he says, “becomes the story-machine.”

When asked about the importance of poetry to children, Herrera is eloquent and poetic. Poetry “is at the heart of being a child” he says, “something that reflects exactly who they are.” While creative writing is often asked to take a back seat in the classroom due to our current testing culture, Herrera is adamant that “If we start playing with words at a young age, we’ll learn how to use language very well. People will enjoy thinking—the kind of thinking that you can’t find a formula for.” He also makes the point that poetry can be a refuge for a child going through tough times or teenagers trying to figure out their identity. Poetry, he says “gives children a place to rest, a place where it’s just me. It’s a personal surfboard where you can just go along with the waves, you’re free…you have to put your thoughts and feelings somewhere. [Poetry] balances you…you learn how to walk a tightrope.”

Books by Juan Felipe Herrera for young readers:

                   170391

 

Cackley_headshotCecilia Cackley is a performing artist and children’s bookseller based in Washington DC where she creates puppet theater for adults and teaches playwriting and creative drama to children. Her bilingual children’s plays have been produced by GALA Hispanic Theatre and her interests in bilingual education, literacy, and immigrant advocacy all tend to find their way into her theatrical work. You can find more of her work at www.witsendpuppets.com.

Book Review: Francisco’s Kites by Alicia Z. Klepeis

25673458

Reviewed by Marianne Snow

DESCRIPTION OF THE BOOK (from Arte Público Press): Francisco looks out his bedroom window and thinks about his home back in El Salvador. He misses his friends and playing in the village’s park. He wants to fly a kite near his new home in the U.S., but his mother can’t afford one.

“If Mamá can’t buy me a kite, maybe I can make one,” he thinks. Picking up a bag, Francisco leaves the apartment in search of treasures that he can use for his project. He finds purple cellophane, a pile of string and a broken model airplane. In his apartment building’s recycling area, Francisco discovers other useful items that people have thrown away. He can’t wait to spread out all the goodies and start building his very own cometa!

Soon Francisco is testing his creation in Sunnydale Park. He makes it fly up and down, spin in the air, even make loops! The colorful toy catches the attention of a man who runs a recycled goods store. He wants to sell Francisco’s kites in his shop! But can Francisco really find enough material to make them? And will he be able to deliver them in time?

MY TWO CENTS: I love how Alicia Klepeis so deftly and unassumingly weaves together a variety of topics in this dual language book. With themes like homesickness, immigration, recycling, ingenuity, and family, Francisco’s Kites might easily become cluttered or scattered, but it’s not. Instead, it’s a simple story about a boy who creatively channels his past experiences – flying kites in his former home in El Salvador – to establish himself in windy Chicago, spend quality time with his mom, meet new people, and work on saving the earth. Readers will enjoy following the inventive Francisco, learning about kites, and maybe even picking up some information about Salvadoran food (pupusas – yum!). Meanwhile, Gary Undercuffler’s charmingly retro – but still fresh, clean, and colorful – illustrations add to the airy, buoyant tone of the book.

Another perk of this book is its message about recycling, which is delivered clearly without being heavy-handed. As they observe Francisco resourcefully collecting trash and other used objects to make kites, readers will learn about repurposing, a recycling strategy that anyone can try. These days, we know about the benefits of recycling, and no doubt children constantly hear about it at school. But many neighborhoods, towns, and even larger cities don’t have accessible, user-friendly services and resources like curbside pickup or community recycling bins. If kids don’t have access to these services at home, it’s important for them to learn about other options – like repurposing, which can provide them with fun, easy ways to help the earth and feel like they’re making a difference. When young readers pick up a book like Francisco’s Kites, who knows how they’ll be inspired?

TEACHING TIPS: Teachers who want to foster their students’ interests in recycling can use Francisco’s Kites as a platform for a hands-on, interdisciplinary learning unit. In addition to this book, teachers can share other texts about recycling of various genres and formats (non-fiction, poetry, news articles, videos), and students can discuss how repurposing used materials can not only prevent waste from piling up in landfills, but also help people save money as they reuse instead of buying new. Next comes collecting used materials – either at home or at school – and turning them into some kind of magnificent art project.

ABOUT THE AUTHOR (from her website): I arrived on this planet on a fall day in 1971. My mom delivered me at a big hospital in Boston, Massachusetts. She stayed home with me until I went to school. My dad was a 5th and 6th grade teacher. I spent my entire childhood in Woburn, Massachusetts on a quiet dead-end road. An only child, I was somewhat of a bookworm. I was always a bit nervous about school and spent a lot of my time doing homework until I graduated from college.

Right after I finished college, I got an internship at the National Geographic Society in Washington, D.C. I loved that job for many reasons. The work was interesting, I got to go to great films and concerts nearly every week and… I met my husband (a fellow intern) there. We’ve been married nearly 20 years now. When my internship ended, I started graduate school to become a teacher. I taught middle school geography for several years in Massachusetts. Then I moved to upstate New York and stayed home with my three children for about ten years before becoming a writer. I now write almost full-time for kids and plan to do that for as long as possible. I love this job!

FOR MORE INFORMATION about Francisco’s Kites, check your local public library, your local bookstore or IndieBound. Also, check out GoodreadsAmazon, and Barnes & Noble.

 

MarianneMarianne Snow is a doctoral student at the University of Georgia, where she researches Latin@ picture books, representations of Latin@ people in nonfiction children’s texts, and library services for Spanish-speaking children and families. Before moving to Georgia, she taught Pre-K and Kindergarten in her home state of Texas and got her master’s degree in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) at Texas A&M University. In her spare time, she enjoys obnoxiously pining for Texas, exploring Georgia, re-learning Spanish, and blogging at Critical Children’s Lit.

The Comadres and Compadres Latino Writers Conference

Pano_Manhattan2007_amk

By Lila Quintero Weaver

Writers workshops and symposiums are every place you look, but only The Comadres and Compadres Latino Writers Conference is specifically geared toward the interests of Latin@ writers. I attended the conference last year and found not only wisdom for the writing life, but also an amazing level of mutual support and enthusiasm for networking among my fellow attendees. Another of the conference’s major strengths is the accessibility of the presenters. The roster of speakers includes authors, editors, agents, and other members of the literary and publishing industry with keen interest in increasing Latin@ representation in books.

My co-blogger Cindy L. Rodriguez wrote about her experience at the 2014 conference, and the year before, Yadhira Gonzalez Taylor shared a recap of the sessions she attended.

This year, on October 3, the 4th Annual Comadres and Compadres Writers Conference will be held at The New School, in Manhattan. The New School is also a co-sponsor of the event.

Adriana Dominguez, of Full Circle Literary, is one the conference founders and organizers. Speaking of this year’s line up, she says, “We will have some amazing editors in attendance on the children’s side, which represents an amazing opportunity for Latino authors in particular! This is the only conference that focuses specifically on Latino writing, and as the numbers of Latino authors (and editors and agents) have dwindled in recent years, we know that our work is more important than ever.”

Please note that the deadline for the lower registration fee ($125) and to sign up for one-on-ones with agents and editors is 9/16, so best to sign up now, while you can still get a one on one, and before the fee goes up to $150 on site!

Cristina Garcia collageThis year’s keynote speaker is Cristina García,  the bestselling author of Dreaming in Cuban and other important books.

Meg Medina, best known for her Pura Belpré prize-winner, Yaqui Delgado Wants to Kick Your Ass, will lead the children’s writing workshop. Other panelists of note include Angela Dominguez, author-illustrator of many adorable picture books, such as Knit Together, and Daniel José Older, writer of the highly acclaimed YA novel Shadowshapers. You can learn more about the conference program and registration details at the Las Comadres website.

Comadres panelists

Book Review: Out of Darkness by Ashley Hope Pérez

25256386

DESCRIPTION OF THE BOOK: “This is East Texas, and there’s lines. Lines you cross, lines you don’t cross. That clear?”

New London, Texas. 1937. Naomi Smith and Wash Fullerton know about the lines in East Texas as well as anyone. They know the signs that mark them. They know the people who enforce them. But there are some forces even the most determined color lines cannot resist. And sometimes all it takes is an explosion.

Ashley Hope Pérez takes the facts of the 1937 New London school explosion—the worst school disaster in American history—as a backdrop for a riveting novel about segregation, love, family, and the forces that destroy people.

OUR TWO CENTS: 

Cindy L. Rodriguez: As soon as I finished Ashley’s novel, I wanted to reread it as a writer. I want to pull it apart and study it because it’s that good. One of the things I appreciate most was the slow burn of the narrative. The novel opens with the explosion, and then flashes back to show how the characters’ live intersect before the event. The fuse lit in that opening scene coils through the narrative, gaining in intensity as the story leads back to the explosion and then its aftermath. The tension in Naomi’s home, school, and community is palpable throughout the story and increases slowly as we’re led into the heartbreaking climax.

Ashley masterfully balances the big picture and the smallest details. Her writing made me think of a photographer who could both go wide and capture a panoramic view and then zoom in for a close up and not lose anything in this process. She also beautifully balances the swoony magic of falling deeply in love for the first time and the absolutely brutal realities faced by African-Americans and Mexicans at this time in history. BRAVA!!

Lila Quintero Weaver: Ashley’s command of narrative is impressive! In Out of Darkness, she tells a story set in the American past and makes it feel of the moment. It holds all the markers of a historical novel, starting with the cataclysmic explosion of 1937 that looms with ominous eventuality over the characters we come to care about. Threaded with lively detail, the historical richness comes through in social customs, daily activities, and the speech patterns and cultural attitudes typical of 1930s east Texas. No easy feat. I detect a massive amount of research behind it all.

This devotion to authenticity translates into contemporary meaning through the story’s characters and the complicated problems they face. Naomi’s most serious problem is a predatory stepfather whose capacity for evil keeps her in a constant state of vigilance. There is no escape. She has no money or resources and she feels deep loyalty toward her two tender stepsiblings. Because Naomi is Mexican-American and lives in a part of Texas where Mexicans aren’t numerous, she has no community to fall back on and is looked upon by some white classmates as dirty and worthless. When she falls hard for Wash, a young black man who offers her a chance at true happiness, Naomi steps into the arena of forbidden love—one she must keep hidden from society and the stepfather who follows her every move with lecherous eyes. What a story!

Others agree with us, too! Out of Darkness received starred reviews from School Library Journal and Kirkus Reviews. Here are some quotes and links with more information about and praise for the novel:

“The beauty of Perez’s prose and her surefooted navigation through the dangerous landscape of the East Texas oil field in the late 1930s redeem the fact that anyone who dares read this agonizing star-crossed love story will end up in about six billion numb and tiny pieces. Absolutely stunning.” —Elizabeth Wein, author of Code Name Verity and Michael L. Printz Award Honoree

Teen Library Toolbox (an SLJ blog): http://www.teenlibrariantoolbox.com/2015/09/book-review-out-of-darkness-by-ashley-hope-perez/

Detailed review from The Midnight Garden (YA for adults): http://www.themidnightgarden.net/2015/08/outofdarkness.html

Q&A on NBChttp://www.nbcnews.com/news/latino/out-darkness-latina-author-n419026

Diversity in YA post: http://www.diversityinya.com/2015/08/words-that-wake-us/

Q&A on our site earlier this weekhttps://latinosinkidlit.wordpress.com/2015/09/09/qa-with-ashley-hope-perez-about-out-of-darkness/

And this post by Forever Young Adult nails the “casting call” for novel if it were made into a movie. Their picks of Christian Serratos as Naomi and Titus Makin Jr. as Wash were spot on! Nicely done, Forever Young Adult!

   

TEACHING TIPS: Although the New London, Texas, school explosion was the worst school disaster in our nation’s history, it’s one many (most) students have probably never learned about but should, as it has interesting implications concerning race and class worth exploring. Out of Darkness asks readers to think beyond the black and white dynamics of U.S. race issues by adding Latin@ children to the segregated schools system and portraying the daily concerns and realities of Mexicans who could or could not “pass” as white. Also, the violent consequences of marginalized romantic relationships isn’t often explored in curricula, but might be/should be considering the U.S. Supreme Court’s decision on gay marriage. A book like Out of Darkness could help teen readers appreciate the long history of struggle and violence experienced by people who have wanted to live and love freely.

2012AuthorPhoto500pixelsABOUT THE AUTHORAshley Hope Pérez is a writer and teacher passionate about literature for readers of all ages—especially stories that speak to diverse Latino experiences. She is the author of three novels, What Can’t Wait (2011) and The Knife and the Butterfly (2012), and Out of Darkness (2015). A native of Texas, Ashley has since followed wherever writing and teaching lead her. She completed a PhD in comparative literature from Indiana University and enjoys teaching everything from Spanish language and Latin American literature to the occasional course on vampires in literature. She can also be found on Twitter and Facebook.

FOR MORE INFORMATION about Out of Darkness, check your local public library, your local bookstore or IndieBound. Also, check out GoodreadsAmazon, and Barnes & Noble.

 

Q&A with Ashley Hope Pérez about OUT OF DARKNESS

A Star is Born

We’re so thrilled to begin our third year online with a celebration of Out of Darkness by our amiga and co-blogger, Ashley Hope Pérez! Her third novel, which released September 1, is historical fiction, with a deadly school explosion in East Texas in 1937 as its central event. Using multiple points of view, Ashley develops a cast of complex characters who confront brutal racism and violence in addition to the beauty of first love. Amanda MacGregor of Teen Librarian Toolbox said, “Pérez’s story is nothing short of brilliant”, and we wholeheartedly agree! In fact, we think it’s one of the best 2015 releases! If it’s not on your to be read list, it should be. Click here to read Ashley’s post about her work on this novel, and for more insight, see our Q&A with her below.

Ashley, in the last two years, you finished your doctoral dissertation, changed jobs and geographical locations, and gave birth to a second child. How did you manage to write such an ambitious novel with so much else going on in your life?

When you put it like that, it does sound pretty outrageous! The short answer is that, when our first son was one, we moved to Paris for a year. I taught a ton of university English classes, ate yards and yards of bread, and worked on the first draft of the novel. I gave myself that year off from academic research. When we got back, I used the novel as a daily carrot to motivate my academic writing: if I got my words on the dissertation done, I got to take some time for the fiction.

You don’t shy away from controversial territory! This story contains sexual abuse, incest, brutal racism and frank sexuality. Talk about shaping these elements within the boundaries of young-adult fiction.

Wait–there are boundaries to young adult fiction? No one told me!! Really, though, I shouldn’t be glib. It’s just that Andrew Karre (my editor for Out of Darkness as well as for The Knife and the Butterfly and What Can’t Wait) has always seemed more interested in pushing or crossing boundaries than in upholding them. He’s probably one of very few YA editors who sends emails that say things like, “could the sexual details in this scene be a little more explicit, not so coy?” Speaking more broadly, I’ve found it useful to give myself permission to cross even my own boundaries if I felt like doing so would help me get a scene closer to where I wanted it to be. As Andrew puts it, it’s easier to go too far and then scale things back than to strike the right note by trying to tiptoe forward.

You can tell that the frank depictions of consensual sexual activity is where I feel myself most challenged, but the racism and abuse that are part of the story in Out of Darkness are probably what’s harder for readers to contend with. The reality of racism in the world of 1937 East Texas didn’t seem like something I could—or should—varnish in any way. And sexual predation, now as in the past, flourishes in response to the social and economic vulnerability of potential victims. My main character, Naomi, is extremely vulnerable in both of these areas because of her ethnicity and precarious situation in the household where she lives. Being beautiful only puts her at greater risk.

WHITESonlyWhat went into your decision to use multiple points of view?

I was thinking about angles on the story and contrasts from the time I began feeling my way into the historical material for Out of Darkness. Part of what attracted me to the story was my curiosity—almost entirely unsatisfied by historical sources—about how the African American community experienced the explosion of the (white) New London school. The tensions and interplay between characters’ visions of the world seemed integral to the telling of this particular story. This was especially true since I wanted to recenter the narrative on experiences and perspectives that have been, at best, marginal in mainstream history.

I think readers needed to see the world through a range of characters’ eyes in Out of Darkness to grasp how dramatically different our experiences can be even when we are living in the same community. This understanding is not just a source of interest vis-à-vis the past; it can help contemporary readers reckon with the reality of inequity now. For example, it makes possible reflection on dramatic contrasts in schooling experiences or interactions with police for people of different backgrounds.

The racial complexity in this story is fascinating. As a brown-skinned person, Naomi falls between racial identities and finds doors closing in both the white and black communities. Was New London a mostly white settlement in that era? Did your research turn up instances of Mexicans caught between, as Naomi was?

 Prior to the East Texas oil boom, New London was a small agrarian community with  deeply segregated black and white communities. The discovery of oil meant the influx of many outsiders, both those who were working in oil and those who were simply attracted to the possibilities of a more prosperous community. Even though African Americans were mostly excluded from oilfield work (digging ditches was an exception), newcomers also arrived in search of jobs as chauffeurs, maids, busboys, line cooks, and craftsmen. I could not confirm the presence of a Mexican American like Naomi. Although I strongly suspect that a little girl named Juanita Herron was Hispanic, it’s impossible to know for sure. Still, I was satisfied that it was at least plausible for light-skinned children like the twins to slip into the school in much the way that families in Texas with American Indian backgrounds did. For example, the Drinkwater family in New London probably had Cherokee heritage, and their children attended the white school.

newlondonexplosionNIGHT

What was it about this particular event in history that made you want to dive in and create this narrative?

The New London explosion happened close to home (about 20 minutes from where I grew up), but I knew almost nothing about it and only rarely heard it mentioned. When I started, I didn’t know where the explosion would be in the timeline of the novel, but I knew that I wanted to incorporate it. The more I explored, the clearer it seemed to me that my way “into” the story would be different from the approach taken by historians, although historical detail is of course very important to the world of Out of Darkness. I wanted to think about what the explosion meant for the victims and their families, but I was even more interested in following its repercussions outward.

What becomes possible in a community that has been shattered in this way? What forms of brokenness in the community beforehand might have been overshadowed by the deaths of almost 300 children? For example, I wanted to explore the quieter, but no less terrible, effects of segregation. After all, black children were spared from the explosion precisely because they had been excluded from the opportunities at the white New London school, which was billed in newspapers as “the richest rural school in the country.”

And, as is usually the case, I began imagining particular characters. In the case of Out of Darkness, Wash and Naomi came first, then the twins, then their stepfather Henry. Once I had Wash and Naomi, I had to find a space for them to be together (a special tree in the woods), and that’s how the Sabine River and the East Texas landscape became important to the story. I loved writing about the natural spaces of my childhood. Sometimes describing that physical beauty was a bit of a reprieve from the harshness of my characters’ circumstances. And I think I even managed to fall a bit in love with Wash myself.

 

2012AuthorPhoto500pixelsAshley Hope Pérez is a writer and teacher passionate about literature for readers of all ages—especially stories that speak to diverse Latino experiences. She is the author of three novels, What Can’t Wait (2011) and The Knife and the Butterfly (2012), and Out of Darkness (2015). A native of Texas, Ashley has since followed wherever writing and teaching lead her. She completed a PhD in comparative literature from Indiana University and enjoys teaching everything from Spanish language and Latin American literature to the occasional course on vampires in literature. She can also be found on Twitter and Facebook.