Book Review: The Poet X by Elizabeth Acevedo

 

Review by Mark Oshiro

DESCRIPTION OF THE BOOK: Xiomara Batista feels unheard and unable to hide in her Harlem neighborhood. Ever since her body grew into curves, she has learned to let her fists and her fierceness do the talking.

But Xiomara has plenty she wants to say, and she pours all her frustration and passion onto the pages of a leather notebook, reciting the words to herself like prayers—especially after she catches feelings for a boy in her bio class named Aman, who her family can never know about.

With Mami’s determination to force her daughter to obey the laws of the church, Xiomara understands that her thoughts are best kept to herself. So when she is invited to join her school’s slam poetry club, she doesn’t know how she could ever attend without her mami finding out. But she still can’t stop thinking about performing her poems.

Because in the face of a world that may not want to hear her, Xiomara refuses to be silent.

MY TWO CENTS: I had a difficult childhood. I was queer and Latinx and stuck in a home with parents who did not understand either identity and certainly not the intersection of them. (I was adopted.) It meant that I felt that I existed in constant friction with them. That friction manifested in a deep, existential desire in me: I wanted acceptance. I wanted to live.

I found that same desire within the pages of The Poet X, Elizabeth Acevedo’s masterful and gut-wrenching debut. Told in verse, I devoured this book in one sitting, only taking a break to wipe at the tears that welled in my eyes. Acevedo has crafted a living, breathing world in Xiomara, and you can tell that from the very first page. Her unique voice, coupled with an engaging story about acceptance, rebellion, and identity in this Dominican-American teen, makes The Poet X a powerful read.

There’s nothing here I could nitpick, even if I tried. The pacing is brilliant, and my heart was racing as I approached the climax. Acevedo’s prose, which is informed by her years of work in slam poetry, is vivid, lyrical, captivating. There were countless sentences or lines that knocked me flat on my ass, and you’re certain to find one of your own. But it’s the characterization that gripped me the most. I related so intensely to Xiomara’s desire to live beyond the prescriptions of her mother’s religion that at times, I felt that Acevedo had reached deep down into a well within me, extracting the pain, terror, and—ultimately—vindication I experienced when I clashed with my own parents about my sexuality, my body, and my need to be my own person. The supporting cast is well-rounded and memorable (particularly Xiomara’s twin brother, Xavier, since I am also a twin), and they each affect the story in meaningful ways.

This is an astounding accomplishment, and I’m so thrilled that Dominican-Americans (and those who identify as Afro-Latinx) have a book that so brilliantly represents them. For fans of Jason Reynolds, Sandra Cisneros (particularly The House on Mango Street), and Liara Tamani’s Calling My Name.

TEACHING TIPS: Another reason I admired The Poet X is because Acevedo so seamlessly addresses weighty topics with ease and care, and the book never feels like it’s teaching you a lesson. The novel addresses issues such as sizeism, street harassment, homophobia, misogyny, sexual shame, and abuse, particularly when that abuse is paired with religion. Because the book is composed in verse that work like vignettes, it will be easy to assign essays or discussions based on specific poems. Acevedo’s language is modern and youthful, so I expect teens will connect with it quicker than most other works.

WHERE TO GET IT: The Poet X released on Tuesday. To find it, check your local public library, your local bookstore, or IndieBound. Also, check out GoodreadsAmazon, and Barnes & Noble.

                        Photo: Bethany Thomas

Photo: Bethany Thomas

ABOUT THE AUTHOR (from her website): Elizabeth Acevedo was born and raised in New York City and her poetry is infused with Dominican bolero and her beloved city’s tough grit.

She holds a BA in Performing Arts from The George Washington University and an MFA in Creative Writing from the University of Maryland. With over twelve years of performance experience, Acevedo has been a featured performer on BET and Mun2, as well as delivered several TED Talks. She has graced stages nationally and internationally including renowned venues such as The Lincoln Center, Madison Square Garden, the Kennedy Center of the Performing Arts, and South Africa’s State Theatre, The Bozar in Brussels, and the National Library of Kosovo; she is also well known for  poetry videos, which have gone viral and been picked up by PBS, Latina Magazine, Cosmopolitan, and Upworthy.

Acevedo is a National Slam Champion, Beltway Grand Slam Champion, and the 2016 Women of the World Poetry Slam representative for Washington, D.C, where she lives and works.

Her poems have been published or are forthcoming in Puerto Del Sol, Callaloo, Poet Lore, The Notre Dame Review, and others. Acevedo is a Cave Canem Fellow, Cantomundo Fellow, and participant of the Callaloo Writer’s Workshop. She is the author of the chapbook, Beastgirl & Other Origin Myths (YesYes Books, 2016)  and the forthcoming novel, The Poet X (HarperCollins, 2018).

 

 

Oshiro_Mark.jpgABOUT THE REVIEWER: Mark Oshiro is the Hugo-nominated writer of the online Mark Does Stuff universe (Mark Reads and Mark Watches), where he analyzes book and television series unspoiled. He was the nonfiction editor of Queers Destroy Science Fiction! and the co-editor of Speculative Fiction 2015. He is the President of the Con or Bust Board of Directors and is usually busy trying to fulfill his lifelong goal to pet every dog in the world. His YA Contemporary debut, Anger is a Gift, is out May 22, 2018 with Tor Teen.

 

Book Review: Danza!: Amalia Hernández and El Ballet Folklórico de México by Duncan Tonatiuh

 

Review written by: Sanjuana C. Rodriguez

DESCRIPTION FROM THE COVER: As a child, Amalia Hernández saw a pair of dancers in the town square. The way they stomped and swayed to the rhythm of the music inspired her. She knew one day she would become a dancer.

Amalia studied ballet and modern dance under the direction of skilled teachers who had performed in world-renowned dance companies. But she never forgot the folk dance she had seen years earlier. She began traveling through the Mexican countryside witnessing the dances of many regions, and she used her knowledge of ballet and modern dance to adapt the traditional dances to the stage. She founded her own dance company, a group that became known as El Ballet Folklórico de México.

Using his signature illustration style, inspired by the ancient art of the Mixtecs, award-winning author and illustrator Duncan Tonatiuh tells the story of Amalia Hernández and the formation of the Flokloric Ballet, one of the most famous and successful dance companies in the world.

MY TWO CENTS: Danza!: Amalia Hernández and El Ballet Folklórico de México tells the story of Amalia Hernández and the dance company that she founded. The description of Amalia’s life is told in a straightforward way and her story in enhanced by the beautiful illustrations. Amalia’s story of hard work, passion, and dedication is inspiring to read. Duncan Tonatiuh is intentional in mentioning the way that Amalia learned about the regions in which she danced. Through his storytelling, Tonatiuh details how Amalia Hernández took great care to learn about the regions of Mexico that she would be representing in her performances, “Ami began to travel to villages all around the country to learn as much as she could about the area’s traditional dances. She read about the history of each place and talked with elders.” This is important because it shows how Amalia tried to honor the traditions and people that she was representing in her productions.  The book details how Amalia’s dance company became famous in Mexico and around the world through representing the traditional dances inspired by the different regions in Mexico. The book also details how El Ballet Folklórico de México continues to perform every week and has been doing so for the past 50 years.

Through this book, Tonatiuh introduces us to an important historical figure who may not be well known. He introduces readers to Amalia and in doing so, he describes her importance in Mexico and the world. While discussing Amalia’s impact and legacy, Tonatiuh states that “She made the folkloric dances of Mexico known around the world, and she encouraged people of Mexican origin to feel pride in their roots and in their traditional dances”. This book highlights someone who was not only excellent in her field, but was also proud of her cultural heritage.

Tonatiuh’s signature illustrations, based on pre-Columbian Mexican art are a masterpiece! The pictures depict the traditional dances that Amalia’s dance company performed. The illustrations are colorful, fun, and bold. In particular, the movement of the dancers is done in such a way that readers able to see the movement in the different dances.

The back of the book offers more information about Amalia Hernández in the author’s notes. Here, Tonatiuh details some of the hardships and difficulties that Amalia experienced in establishing her dance company.  The book also offers an index, glossary, and sources where readers can get more information about the topic.

Prior to reading this book, I was not familiar with Amalia or the dance company that she worked to establish. As I read the text, I began to ask myself about Mexican historical figures, particularly women and the lack of representation of Mexican women in texts. This book is a great introduction to a woman who had a passion, worked hard to achieve her goals, was immensely proud of her Mexican heritage, and who sought to share Mexico’s rich history with the world through dance. I am providing some links that can help readers become familiar with Amalia and El Ballet Folklórico de México. There were several stories written about her after Google honored her with a doodle in September 2017 after what would have been her 100th birthday.

Amalia Hernandez’s 100th Birthday

https://www.google.com/doodles/amalia-hernandezs-100th-birthday

Amalia Hernandez, the revolutionary Mexican dance pioneer, gets a Google Doodle salute

https://www.washingtonpost.com/news/comic-riffs/wp/2017/09/19/amalia-hernandez-the-revolutionary-mexican-dance-pioneer-gets-a-google-doodle-salute/?utm_term=.f7ae40043cf4

 Website for El Ballet Floklórico de México

http://www.balletfolkloricodemexico.com.mx

WHERE TO GET IT: To find Danza! Amalia Hernández and El Ballet Folklórico de México, check your local public library, your local bookstore, or IndieBound. Also, check out GoodreadsAmazon, and Barnes & Noble.

 

ABOUT THE AUTHOR/ILLUSTRATOR: Duncan was born in Mexico City and grew up in San Miguel de Allende. He graduated from Parsons The New School for Design and from Eugene Lang College in New York City in 2008. His work is inspired by Ancient Mexican art, particularly that of the Mixtec codex. His aim is to create images that honor the past, but that address contemporary issues that affect people of Mexican origin on both sides of the border. His book Pancho Rabbit and the Coyote: A Migrant’s Tale is the winner of the 2014 Tomás Rivera Mexican American children’s book award. It is also the first book to receive two honorable mentions, one for the illustrations and one for the text, from the Pura Belpré Award for a work that best portrays, affirms, and celebrates the Latino cultural experience in children’s books. The book was featured in USA Today, The Chicago Sun, The Houston Chronicle among other major publications because it deals with the controversial topic of immigration. His book Diego Rivera: His World and Ours won the 2012 Pura Belpré illustration award. It also won the 2012 Tomás Rivera. His first book Dear Primo: A Letter to My Cousin received an honorable mention from the Pura Belpré Award in 2011. It was named an Americas Award Commended Title and a Notable Book for a Global Society list.

 

ABOUT THE REVIEWER: Sanjuana C. Rodriguez is an Assistant Professor of Literacy and Reading Education in the Elementary and Early Childhood Department at Kennesaw State University. Her research interests include the early literacy development of culturally and linguistically diverse students, early writing development, literacy development of students who are emergent bilinguals, and Latinx children’s literature. She has published in journals such as Journal of Language and Literacy Education, Language Arts, and Language Arts Journal of Michigan.

Guest Post by Author NoNieqa Ramos: Voice Lessons

 

By NoNieqa Ramos

I’ll never forget the sweltering summer in NY, when my soul mate and I dined with a friend and editor from a NYC publishing house, partially because we spent 300 dollars on appetizers. I mean for 20 bucks we could have had arroz con habichuelas y maduros and a friggin bistec, you know?

But we had all gotten into the friend zone–where you want to be when your friend happens to be a Big Wig–and I was loving being back in Manhattan, where I used to bus to the Port Authority and cab it to the Village to get various body parts pierced.

The Disturbed Girl’s Dictionary was a Work-in-Progress. I met said editor at an SCBWI pitch conference and she had told me, “I was the reason she came to these conferences.” That even though the plot of my manuscript was “crazy town”– I was writing about a Korean boy named Yin Coward who shot his nemesis and true love and ended up hiding in the walls of his Catholic school–my “voice” was “OMG.”

Yin Coward later got rejected by a hotshot agent who said “Alas, it had too much voice,” and was eventually put to bed in a C drive. Ultimately, years later, when my agent Emily Keyes sent the completed The Disturbed Girl’s Dictionary to my friend and editor at the aforementioned publishing house, she declined, saying “It was too beautiful.” Now I sit with reviews from Kirkus calling my voice “hard to process” but “inimitable” and “unique.” I’m speaking at the ALAN Conference at NCTE to discuss The Disturbed Girl’s Dictionary on the Panel: “Giving Voices to Difficult Experiences.” BookList says my writing is “exceptional” and “I’m a voice to watch.”

It fascinates me that Kirkus called the syntax of DDG a “stylistic choice.” What’s of great fascination to me, is as a Nuyorican from the Bronx, it wasn’t until my thirties that I found my own voice, my own place at the table, so to speak. I’ve spent my life, like my protagonist Macy Cashmere, being defined by other people.

In the Bronx, I was 100 Puerto Rican. Let me ‘splain. With my people, it was a source of pride and defiance. In my family, my elders had started in the barrio and worked their way from poverty to being lab techs, social workers, principals, and vice-presidents in the ‘burbs.

In my reality, I learned, there were hidden definitions. So there was this Italian boy I had a crush on. He used to give me extra cannolis with my orders. I’m thirteen. One day I’m walking home and he’s standing on the corner.

He’s saying things like come over here and talk to me. I smiled, but kept walking, not knowing, really, what to do with my skinny-ass self. Then the cursing started. I was a Puerto Rican slut. (Whaaat?) etc. etc. This was one of many delightful experiences with race. I learned boobs weren’t the only thing to enter a room first. My brownness did, too.

Back to that editor and friend. There was wine and three-hundred-dollar lobster rolls. Did I want an actual entree? Well, having a need for food, shelter, and insurance–I had a Catholic teacher’s budget at the time–made that a hard NO.

Anyway, there was witty repartee to fill me up. Have I mentioned, I’m that English teacher that delights in witty repartee, the use of active voice, and sentence diagramming? Then I did it. I code switched. Can’t remember exactly what ungrammatical thing I said. But I do remember being corrected by this friend, this editor, this white lady in public like I was a child.

About the English teacher thing. Command of the English language has empowered me (and my family) throughout life to get awards, attention, scholarships, employment, respect, and lots of comments like “What are you?” (Puerto Rican and literate, that’s what I am bee–)

Losing the Spanish language has done the same, and is one of the biggest tragedies in my cultural life. My protagonist Macy Cashmere’s ungrammatical language is not a “stylistic choice.” It is an outright rebellion. Nod if you feel me. As Macy would say, “Just because you monolingual motherfoes can’t speak my language ain’t my problem. I mean, you could read Faulkner, but you can’t get me because I say ‘a’ instead of ‘an’?”

The thing is, we need diverse voices that speak grammatically correct. We need diverse voices that crush stereotypes like cockroaches under chancletas. We writers love to write from the perspective of the diamonds-in-the-rough who also happen to be literary geniuses. Well, guess what?

Macy’s there, too. If you’re not going to make room at the table for her, she’s bound to do something about it. Maybe sit right on your lap. Maybe toss the table. You find her story hard to read? Intense? Remember the Macys of the world are living that story. She’s been silenced all her life. She doesn’t look right. She doesn’t act right. But she’s stronger than you. If the whole damn world ended, she’d still be standing because her world has ended a thousand times. But what, you want to filter her? Don’t get me wrong, I gave Macy Miss Black. I want Macy to make it. I  want to get her counselors and tutors and have her rescued by librarians.

But Macy doesn’t exist for me or for you. The Disturbed Girl’s Dictionary is BY Macy and FOR Macy. As Kirkus said, Macy is “aggressive, angry, and intimidating.” And, hello, that’s because she doesn’t get the luxury of magic powers or magic foster parents. One of my foster kids left me to be adopted by her aunt. Years later, I found her back on a foster kids website–now having been abused by her mom and rejected by the only sane relative she had—hoping desperately for someone to be her “forever family” at the age of thirteen. The age kids almost NEVER get adopted. This book is for that kid. Take a listen.

CLICK HERE for our review of The Disturbed Girl’s Dictionary.

 

NoNieqa Ramos spent her childhood in the Bronx, where she started her own publishing company and sold books for twenty-five cents until the nuns shut her down. With the support of her single father and her tias, she earned dual master’s degrees in creative writing and education at the University of Notre Dame. As a teacher, she has dedicated herself to bringing gifted-and-talented education to minority students and expanding access to literature, music, and theater for all children. A frequent foster parent, NoNieqa lives in Ashburn, Virginia, with her family. She can be found on Twitter at @NoNiLRamos.

 

Book Review: Bravo! Poems About Amazing Hispanics by Margarita Engle, illus. by Rafael López

 

Reviewed by Lila Quintero Weaver

FROM THE BOOK JACKET: Musician, botanist, baseball player, pilot—the Hispanics featured in this collection come from many different backgrounds and from many different countries. Celebrate their accomplishments and their contributions to collective history and a community that continues to evolve and thrive today!

Poems spotlight Aida de Acosta, Arnold Rojas, Baruj Benacerraf, César Chávez, Fabiola Cabeza de Vaca, Félix Varela, George Meléndez Wright, José Martí, Juan de Miralles, Juana Briones, Julia de Burgos, Louis Agassiz Fuertes, Paulina Pedroso, Pura Belpré, Roberto Clemente, Tito Puente, Tomás Rivera, and Ynés Mexia.

MY TWO CENTS: This beautiful and memorable picture book once again showcases the partnership of creative luminaries Margarita Engle and Rafael López, following their award-winning collaboration on Drum Dream Girl. In Bravo!, Engle’s eighteen poems and López’s accompanying illustrations highlight notable Hispanics with strong connections to the United States. Some subjects are Puerto Ricans, while many are Latinx notables from the U.S. mainland. Quite a few came to its shores as immigrants, exiles, or refugees. A few are world-famous, like Tito Puente, César Chávez, and Roberto Clemente, but most are not. In fact, some individuals whose thrilling achievements should have earned them a prominent place in history have yet to receive their due, such as Cuban American Aída de Acosta, the world’s first woman pilot. (I eagerly anticipate the March 2018 release entitled The Flying Girl: How Aída de Acosta Learned to Soar, a picture book by Margarita Engle illustrated by Sara Palacios, which should go a long way toward filling that gap.)

The profiles are arranged chronologically, and each featured individual receives a double-page treatment consisting of a brief poem and a portrait illustration. The first spot belongs to Juan de Miralles (1713-1780), a Cuban supporter of the American Revolution, whose intervention helped save George Washington’s troops from scurvy. The final selection is Tomás Rivera (1935-1984), an influential teacher, poet, and University of California chancellor, who was also one of Margarita Engle’s creative-writing professors.

As with her novels in verse, Engle presents the stories of the characters through first-person-voiced poems that draw attention not only to that individual’s contributions to society, but also to the passions that drove them to action.

As mentioned earlier, most of these historical figures are not widely recognized. For example, how many readers in the U.S. are familiar with poet Julia de Burgos (1914-1953), who advocated for her native Puerto Rico’s independence? In “My River of Dreams,” we learn of her poverty-stricken childhood and the natural world that she loved, as well as the heart of her advocacy:

I struggled to become a teacher

and a poet, so I could use words

to fight for equal rights for women,

and work toward meeting

the needs of poor children,

and speak of independence

for Puerto Rico.

Another selection, “Wild Exploration,” profiles Ynés Mexia (1870-1938), highlighting Mexía’s botanical studies in Mexico and South America, but also bringing out her bicultural origins, the anguish she suffered as the child of warring parents, and the fact that she discovered her true calling later in life than most:

But when I’m all grown up and really quite old,

I finally figure out how to feel useful,

Enjoying the adventure of a two-country life.

As with all eighteen of the profiled subjects, we can learn more about Ynés Mexía in the supplement “Notes About the Lives,” which explains that her career as a botanist began at age fifty-five and led to the discovery of five hundred new species.

In his bold, graphic portraits, Rafael López signals each person’s setting and historical period through carefully selected details in their apparel, the background scenery, and through visual symbolism that enriches the poetic text. One noteworthy example is in the profile of Félix Varela (1788-1853), an exiled Cuban priest whose ministry in New York focused on newly arrived Irish immigrants. In his portrait, Varela wears a clerical collar and holds an olive branch in his right hand, signifying the pacifism that set him at odds with his countrymen in Cuba. On the opposite page, a smaller and simply rendered three-leaf clover pays homage to Varela’s Irish parishioners.

Readers familiar with Margarita Engle, whose poetry often elevates the work of unsung Latinas, will not be surprised that the collection includes seven noteworthy women. In addition, a generous proportion of those featured are of African or indigenous ancestry, and this diversity is satisfyingly represented in López’s stunning portrait work. By showcasing extraordinary, yet under-represented achievers, Bravo! enhances their visibility and sends an affirming message to girls and children of diverse racial and ethnic backgrounds. With that said, this collection would have felt more complete if it offered a wider representation of ancestral lands. Among the eighteen profiles, there are no Dominicans, and only one of each from Central America and South America. (Editors, please take note that Latinx people represent a broad sweep of nations and cultures.) Perhaps in recognition of the impossible task of selecting just eighteen subjects, a supplement at the back of the book entitled “More and More Amazing Latinos” provides a list of over twenty more Latinx achievers. These include Tony Meléndez, a Nicaraguan American guitarist; Adriana Ocampo, a Colombian American planetary geologist for NASA; and Jaime Escalante, a teacher of mathematics from Bolivia.

Bravo! Poems About Amazing Hispanics is a jewel of a picture book. It offers children an introductory glimpse of important historical figures they may never otherwise hear about. And let’s face it: adults will learn a great deal from these pages, too. As members of the Latinx community, these history-makers represent a rich variety of educational and economic backgrounds, an impressive array of careers and causes, as well as a diverse range of racial and ethnic legacies. Taken together, the tributes in this beautiful book point to the depth, complexity, and durability of Hispanic contribution to culture, innovation, civic advances, and many other components of life in the United States.

ABOUT THE AUTHOR: Margarita Engle is the national Young People’s Poet Laureate, and the first Latino to receive that honor. She is the Cuban-American author of many verse novels, including The Surrender Tree, a Newbery Honor winner, and The Lightning Dreamer, a PEN USA Award winner. Her verse memoir, Enchanted Air, received the Pura Belpré Award, Golden Kite Award, Walter Dean Myers Honor, and Lee Bennett Hopkins Poetry Award, among others. Drum Dream Girl received the Charlotte Zolotow Award for best picture book text. For more information, visit Margarita’s website.

 

ABOUT THE ILLUSTRATOR: Rafael López, who was born in Mexico City, is an internationally recognized illustrator and artist. A children’s book illustrator, he won the 2016 Pura Belpré medal from the American Library Association for his illustrations for Drum Dream Girl and the 2010 Pura Belpré medal for Book Fiesta. In 2012, he was selected by the Library of Congress to create the National Book Festival poster. He has been awarded the 2017 Tomás Rivera Children’s Book Award, three Pura Belpré honors and two Américas Book Awards. The illustrations created by López bring diverse characters to children’s books and he is driven to produce and promote books that reflect and honor the lives of all young people. Learn more on his website.

 

 

ABOUT THE REVIEWERLila Quintero Weaver is the author-illustrator of Darkroom: A Memoir in Black & White. She was born in Buenos Aires, Argentina. Darkroom recounts her family’s immigrant experience in small-town Alabama during the tumultuous 1960s. It is her first major publication and will be available in Spanish in January 2018. Her next book is My Year in the Middle, a middle-grade novel scheduled for release in July 2018 (Candlewick). Lila is a graduate of the University of Alabama. She and her husband, Paul, are the parents of three grown children. She can also be found on her own websiteFacebookTwitter and Goodreads.

Book Review: The Go-Between by Veronica Chambers

 

Review by Araceli Méndez Hintermeister

DESCRIPTION OF THE BOOK: She is the envy of every teenage girl in Mexico City. Her mother is a glamorous telenovela actress. Her father is the go-to voiceover talent for blockbuster films. Hers is a world of private planes, chauffeurs, paparazzi and gossip columnists. Meet Camilla del Valle, or Cammi to those who know her best.

When Cammi’s mom gets cast in an American television show and the family moves to LA, things change, and quickly. Her mom’s first role is playing a not-so-glamorous maid in a sitcom. Her dad tries to find work, but dreams about returning to Mexico. And at the posh, private Polestar Academy, Cammi’s new friends assume she is a scholarship kid, the daughter of a domestic.

At first Cammi thinks that playing along with the stereotypes will teach her new friends a lesson. But the more she lies, the more she wonders: Is she only fooling herself?

MY TWO CENTS: Like many immigrants, Cammi came to her new home in Los Angeles by plane. But unlike most immigrants, her mother’s job security as a telenovela star and her family’s wealth made her transition much smoother. Cammi does share in the immigrant story and her experiences begin to overlap with those of many other Mexican immigrants. Unfortunately, it is the stereotyping and xenophobia that she encounters the most. She is judged by her wealthy classmates at her new private school, immediately labeled as a scholarship kid who is low-income with parents in low-paying and stereotypical jobs and in need of handouts.

For Cammi, this is a great departure from what she usually has to deal with. No one is vying to know her to get closer to her famous mother. Instead, her mother is not the center of attention and she leaves her paparazzi world behind. However, in search of an escape, Cammi begins to promote the stereotypes that are often perpetuated about Mexicans. So in looking out for herself, Cammi forgets about her community and her roots.

It takes long for Cammi to learn her lesson. If it wasn’t for other Mexican immigrants and Mexican-Americans who have to fight regularly to defeat the stereotypes and get others to see beyond them, she may not have known how her actions perpetuated racism. Albeit slowly, Cammi learns to understand her role not only as a Mexican, but as an immigrant and compatriota to her community.

TEACHING TIPS: Cammi brings into perspective that not all immigrants come into this country in the same manner or with the same opportunities. Some immigrants come with established work or educational opportunities, while others may have left those exact opportunities behind to immigrate to the United States. While Cammi is perhaps not the best role model for the majority of the book, she does allow us to question a diversity of immigrants and their experiences. In a time when our political discord says that immigrants from Mexico are the worst of the pack, what is Cammi bringing to light? Cammi’s story is merely one of many.

RECOMMENDED READING:

 

TransientABOUT THE AUTHOR: Veronica Chambers is a prolific author, best known for her critically acclaimed memoir, Mama’s Girl which has been a course adopted by hundreds of high schools and colleges throughout the country. The New Yorker called Mama’s Girl, “a troubling testament to grit and mother love… one of the finest and most evenhanded in the genre in recent years.” Born in Panama and raised in Brooklyn, her work often reflects her Afro-Latina heritage.

She coauthored the award-winning memoir Yes Chef with chef Marcus Samuelsson as well as Samuelsson’s young adult memoir Make It Messy, and has collaborated on four New York Times bestsellers, most recently 32 Yolks, which she cowrote with chef Eric Ripert. She has been a senior editor at the New York Times Magazine, Newsweek, and Glamour. Born in Panama and raised in Brooklyn, she writes often about her Afro-Latina heritage. She speaks, reads, and writes Spanish, but she is truly fluent in Spanglish. She is currently a JSK Knight fellow at Stanford University.

 

 

 

ABOUT THE REVIEWER: Araceli Méndez Hintermeister is a librarian and archivist with a background in public, academic, and culinary libraries.She has an MA in history and MLIS from Simmons College where she focused her studies on the role of libraries and archives in the cultural preservation of the U.S.-Mexican border. Additionally, she holds a BA in Ethnic Studies from Brown University.  Her research is greatly influenced by her hometown of Laredo, TX which has led her to work in serving immigrants and underrepresented communities. Her current work involves exploring cultural identity through oral history in her project, Third Culture. You can find Araceli on Instagram. 

Book Review: The Epic Fail of Arturo Zamora by Pablo Cartaya

 

Review by Jessica Agudelo

DESCRIPTION OF THE BOOK: Save the restaurant. Save the town. Get the girl. Make Abuela proud. Can thirteen-year-old Arturo Zamora do it all or is he in for a BIG, EPIC FAIL? For Arturo, summertime in Miami means playing basketball until dark, sipping mango smoothies, and keeping cool under banyan trees. And maybe a few shifts as junior lunchtime dishwasher at Abuela’s restaurant. Maybe. But this summer also includes Carmen, a poetry enthusiast who moves into Arturo’s apartment complex and turns his stomach into a deep fryer. He almost doesn’t notice the smarmy land developer who rolls into town and threatens to change it. Arturo refuses to let his family and community go down without a fight, and as he schemes with Carmen, Arturo discovers the power of poetry and protest through untold family stories and the work of José Martí.

MY TWO CENTS: Much to my delight, there were a number of titles released in 2017 that filled me with pride and transported me back to my days as a middle school book worm. The Epic Fail of Arturo Zamora was among them. Arturo’s story possesses familiar hallmarks of coming of age tales, a first crush, a crummy summer job as a dishwasher (albeit at his family’s beloved restaurant, La Cocina de la Isla), and self-discovery. With equal measures of humor and heart, Pablo Cartaya’s middle grade debut is sure to leave readers anxious for an invite to the Zamora family Sunday dinners. What truly makes The Epic Fail special, though, is how Cartaya burnishes deeper themes like family, community, gentrification, and cultural identity with nuance and irresistible charm.

When Wilfrido Pipo, a villainous real estate developer, saunters into Canal Grove looking to build a luxurious high rise, Arturo and his family fear the move will drastically alter their Miami neighborhood. Pipo intends to buy the city-owned lot next to La Cocina, which the Zamoras also planned to bid on, hoping to expand their restaurant. In order to convince community members to back his development plan, Pipo throws fancy events and raffles off all-expenses-paid trips. Arturo senses Pipo’s duplicitous nature and is spurred into action by Vanessa, his activist cousin, and Carmen, his new crush. Together, they hatch plans, one involving a Hulk disguise, to further investigate Pipo’s shady background and resist his ambitions. Gentrification and activism are timely topics, but their weightiness can feel overwhelming and disheartening, especially in light of news about Dreamers, to name one example. Cartaya does his best to impart readers with some hope. Arturo and his family picket and attend public forums at city hall, actions which, whatever the ultimate result, display a sense of agency, a power Arturo realizes he possesses.

At one protest, Vanessa holds a picket sign reading “Family is Community-Community is Family,” a succinct summation of two overarching themes. For Cartaya, family is not just those related by blood, but those with whom you choose to spend time, and sometimes, inadvertently share space. We readily throw longtime friends under the family umbrella, but Cartaya implores readers to consider neighbors, even the most eccentric among them, as members of our extended families. La Cocina itself is an extension of the family’s dining room, where an array of regulars eat, local businesses build partnerships (the restaurant buys its meat and greens from area vendors), and everyone is welcome.

Cartaya’s portrayal of an ample list of secondary characters is one of his greatest successes. He depicts a variety of personalities using distinct and vivid details, bringing the community of Canal Grove to life. Whether it is Arturo’s best friend Bren, a hopeless dork perpetually trying to look and sound like Pitbull, or Aunt Tuti, who has a penchant for dramatics, but is a fierce defender of her family, readers will surely recognize at least one, if not many, of Cartaya’s characters. Arturo may be the hero of the story, but it is the people around him who inspire his actions and give his mission purpose. His fight to save the family restaurant is also a fight for the preservation of his hometown, a love he shares with the people of his community, who, in turn, make that community a place worth loving. In one passage, Arturo wonders where Pipo’s own family might be, “All that success and I never heard him talk about anyone who he cared about.” Arturo’s realization reminded me of Harry Potter’s own assessment of Voldemort in Order of the Phoenix, whom he pities for being equally rootless. A poignant message about community that traverses Hogwarts and Canal Grove.

As Arturo’s Abuela’s health declines, she gives Arturo a box of photos and letters from his Abuelo, which reference the poet José Martí. The poet is a link to his grandfather and his Cuban heritage. Arturo is pulled in by Martí, a figure emblematic of embracing multiple cultures and causes. Growing up in the U.S. has resulted in Arturo’s imperfect Spanish, and yet, he “sometimes used Spanish words when English words couldn’t fully explain what I needed to say.” Although awkward in many aspects of his life, Arturo moves through his multitudes with spectacular ease. The narrative of struggling to balance cultural identities has shifted. Of course, stories about cultural struggle are necessary, but it was wonderful to see Arturo just be himself. It allowed me to let out a deep breath I didn’t realize I was holding in.

I could go on and on about The Epic Fail of Arturo Zamora. How touched I was by the depictions of Abuela’s tenderness, his mom’s quiet struggle becoming matriarch of the family, Arturo’s admiration for Carmen’s colorful braces, and of course, the food (recipes included as backmatter). This novel was a true joy to read from beginning to end. A rare feat, even in children’s literature.

ABOUT THE AUTHOR: Pablo Cartaya is the author of the acclaimed middle-grade novel, The Epic Fail of Arturo Zamora (Viking, 2017); Marcus Vega Doesn’t Speak Spanish (Viking, 2018); and two forthcoming titles in 2019 and 2020 also to be published by Viking. He is a Publisher’s Weekly “Flying Start” and has received starred reviews from Kirkus, Booklist, and Publisher’s Weekly. For his performance recording the audiobook of his novel, Pablo received an Earphone Award from Audiofile Magazine and a Publisher’s Weekly Audiobooks starred review. He is the co-author of the picture book, Tina Cocolina: Queen of the Cupcakes (Random House, 2010), a contributor to the literary magazine, Miami Rail; the Spanish language editorial, Suburbano Ediciones; and a translator for the poetry chapbook, Cinco Poemas/Five Poems based on the work of poet Hyam Plutzik. Pablo visits schools and universities throughout the US and currently serves as faculty at Sierra Nevada College’s MFA in Creative Writing. http://www.pablocartaya.com / Twitter: @phcartaya

 

J_AgudeloABOUT THE REVIEWER: Jessica Agudelo is a Children’s Librarian at the New York Public Library. She has served on NYPL’s selection committee for its annual Best Books for Kids list, and is currently a co-chair for the 2018 list. She contributes reviews of English and Spanish language books for School Library Journal and is a proud member of the Association of Library Services to Children and REFORMA (the National Association to Promote Library and Information Services to Latinos and Spanish Speakers). Jessica is Colombian-American and was born and raised in Queens, NY.