Q & A with Illustrator Raúl the Third

selfie

Now here’s something different. Pour yourself a cup of Nescafé Suave and welcome to an ear-catching hang-out with two cool artists from the world of Latin@ kid lit. Chances are, you already know and love acclaimed illustrator Raúl Gonzalez, aka Raúl the Third, lauded in review after review for his work in Lowriders in Space, a dynamic graphic novel for kids written by Cathy Camper, released in 2014. (For a partial list of articles about Raúl, Cathy and LRIS, see the bottom of this post.)

Lowriders in Space_FC_HiRes

Raúl’s interviewer is Robert Trujillo, an up-and-coming illustrator based in California, who guest posted for Latin@s in Kid Lit in 2014. Instinct told us that Robert and Raúl would hit it off. How right we were! Today we’re offering Raúl and Robert’s Skyped conversation in audio format. It’s 32 minutes of lively repartee on becoming an artist, breaking into illustration, diversity in kid lit and much more– all laced with a zesty dose of Mexican American culture and comic-book geekiness. We’re betting you’ll find the chat engaging, revealing and funny.

(Teachers and parents, a small caution about some adult language.)

Some readers may not have access to audio playback, so we’re also posting a transcript of the conversation. Click here: Raúl Gonzalez Interview

Whether you listen or read, be sure to scroll down the length of this post for a FEAST of images related to the Q & A.

 

 

blackhole

A spread in Lowriders in Space, penned in Bic ballpoints by Raúl Gonzalez

 

Throughout the interview, Raúl refers to sketches, thumbnails, and overlays that he created for Lowriders in Space. To enlarge the view, click on individual images.

 

page39 revisions     page24

page28      page32

low and slow

DSC01306

The die-cast Impala

 

penicltoinks-lupe

Inking stage

 

More art by Raúl, the fine artist and muralist

born again

Born Again, by Raúl

 

Tufts University

A mural by Raúl at Tufts University

 

The Shape of Your Path crop

“The Shape of Your Path,” by Raúl

 

Photos of Raúl on book tour and at home

library crop

Raul at a library visit

family1

Raúl with his parents

 

family

The artist and his family

 

The Thing cropped

“The Thing,” an early comic creation by Raúl

Raúl and LRIS have been written up EVERYWHERE! Here’s a minuscule sampling of the coverage.

Kirkus–a starred review of Lowriders in Space

School Library Journal, a print interview with Raúl

The Nerdy Book Club, featuring the 2014 Nerdy Awards for Graphic Novels

The Boston Globe, an exhibit by Latino artists at the Fitchburg Art Museum

 

Visit Raúl’s website here. He’s also on Facebook and Twitter. And don’t miss the official trailer for Lowriders in Space!  It’s a co-creation by Raúl, his artist wife, Elaine Bay, and their young son.

Screen Shot Raul and Rob

Raúl, center; Robert, bottom right

 

A huge thanks to our interviewer, Robert Trujillo! We look forward to seeing his art in future publications, including his upcoming book with Arte Público.

photo1 Born and raised in the Bay Area, Robert Trujillo is a visual artist and father who employs illustration, storytelling, and public art to tell tales. These tales manifest in a variety of forms and they reflect the artist’s cultural background, dreams, and political / personal beliefs. He can be found online and on Twitter at @RobertTres.

 

Finally, a special thanks to our audio editor, Caitlin C. Weaver.

 

 

A Rich Year for Art-Related Kid Lit with Latino Flair

By Sujei Lugo and Lila Quintero Weaver

The year 2014 brought us three outstanding Latino children’s books celebrating art. Each book represents a distinct format: Draw! by Raúl Colón, is a wordless picture book; Viva Frida, by Yuyi Morales, is a poetic tribute to a beloved artist of worldwide importance; and Frida & Diego: Art, Love, Life, by Catherine Reef, is a work of non-fiction geared toward upper-level grades. These releases came in a year already brimming with strong Latino titles in children’s publishing, along with the We Need Diverse Books campaign, which challenges publishers and others in the book industry to question their views and roles regarding literature by and about people of color.

And guess what? Latin@s create art, too, so why shouldn’t they be celebrated in art-related books?

Children’s books that extol visual art serve to influence readers in significant ways. Through them, children can learn to appreciate art’s life-enriching power. They can also begin to see themselves as potential creators of art. Up to a certain age, most children freely produce drawings, collages, finger paintings, and other forms of artistic expression. But as kids reach the middle elementary years, inhibition seems to set in. Often, these kids stop making art because they have begun to see themselves as incapable. In fact, many great artists owe their success to a rediscovery of childlike abandon, to a time when the internal critic wasn’t peering over their shoulder. Also, Latin@ children are exposed to fewer artistic role models from within the community. What if good art books transmitted the opposite message–that anyone, from any culture, can create art? Great Latin@ artists already exist and kids need to become familiar with them. The following books make an ideal way to start delivering that message.

Draw!Draw! by Raúl Colón

In this lovely picture book based on Colón’s childhood, readers are transported through a flight of fancy to golden views of the African savanna, where an adventurous drawing session takes place. Initially, we see a boy drawing in his bedroom. His focus is on animals of the African grasslands. Three pages later, the boy is on the ground, somewhere on the African continent, among his subjects, observing them at close range, and capturing their likenesses with deft pencil strokes. Colón achieves this flight of imagination without the aid of words. The paintings in this book display a tender vintage feel in keeping with much of Colón’s acclaimed work in illustration. In every sense, Colón demonstrates a masterful command. His compositions are striking. He nails the anatomy of both human and wild animal subjects, as well as a wide array of studio techniques. These include the use of expressive, swirling textures and a tawny palette of hues, fitting for the story’s era and setting. This gem of a book landed on quite a few “best of” lists for 2014, including:

New York Times Best Illustrated Books of 2014

NPR Best Books of 2014: Children’s Books

Publishers Weekly Best Children’s Books of 2014: Picture Books

School Library Journal Best Books of 2014: Picture Books

School Library Journal’s Top 10 Latino Books of 2014

For extensive views of interior pages, see this article in SLJ.

Viva FridaViva Frida, by Yuyi Morales

Viva Frida is Yuyi Morales’s love letter to Frida Kahlo. The depth of Morales’s admiration for the groundbreaking Mexican surrealist painter comes through in every expertly prepared page spread. Morales incorporates acrylic painting, stop-motion puppetry and other three-dimensional elements into a series of dioramas, photographed by her collaborator, Tim O’Meara. The result is eye-popping. Each spread bursts with jewel-like colors and captivating details, including Mexican textiles, bits of jewelry and animal fur. Clay figures representing Frida, her husband, Diego, and their animal friends are central to each diorama. Readers familiar with Kahlo’s work will recognize iconic elements in the injured fawn, the monkey, Frida’s famous eyebrows, her hand-shaped earrings and much more. A simple and brief poetic text in Spanish and English complements each page’s visual design. Viva Frida is a stunner that understandably caught the attention of important list-makers.

NPR Best Books of 2014: Children’s Books

Publishers Weekly Best Children’s Books of 2014: Picture Books

School Library Journal Best Books of 2014: Picture Books

 School Library Journal’s Top 10 Latino Books of 2014

Center for the Study of Multicultural Children’s Literature: Best Multicultural Books of 2014

For interior views, see the book’s official page.

Frida and DiegoFrida & Diego: Art, Love, Life, by Catherine Reef

Frida & Diego: Art, Love, Life, by Catherine Reef, is a complex and satisfying portrayal of two giants of twentieth-century art and the development of their storied careers. The book relies on primary sources and seldom-seen photographs to describe the individual lives and work of each artist, as well as their combined lives. Reef weaves into this dual biography fascinating views of the political and social history of Mexico. Readers learn about Frida Kahlo’s medical odyssey. A childhood diagnosis of polio left her with an atrophied leg. As a young woman, she also suffered a debilitating accident that resulted in many surgeries and long periods of painful convalescence. Reef includes details of the couple’s complicated and often troubled marital life. These are not gratuitous digressions, however, since Frida’s body of work is in many ways a reflection of her physical and emotional suffering. Diego Rivera’s work as a muralist captures the era of upheaval that he lived in and reveals much about his devotion to socialist causes. The book includes behind-the-scenes stories of murals he painted in U.S. cities, which often became entangled in political controversy and resulted in conflict between Rivera and his patrons.

School Library Journal’s Top 10 Latino Books of 2014

Center for the Study of Multicultural Children’s Literature: Best Multicultural Books of 2014

These three books come from different perspectives, but their approaches overlap as they magnify works of art and what it takes to produce them. In his picture book, Raúl Colón uses imagination to portray the skills of a budding artist. Yuyi Morales’s tribute to Kahlo reflects the inner world of a powerfully emotional artist. Catherine Reef’s biography informs the reader of the complexity and suffering that composed Khalo’s internal make-up and that of her marital partner.

TEACHING TIPS

Draw! by Raúl Colón

Picture book, K-4

This picture book can be integrated into art and language-arts curricula. Teachers and librarians can use this book to encourage children to compose or tell their own illustrated stories. Art teachers will find a useful example of sound artistic practice in how Colón closely observes his subjects.

Viva Frida by Yuyi Morales

Picture book, K-3

Bilingual and ESL instructors can incorporate this book into their classroom to teach new vocabulary in English and Spanish. The text is brief and focuses on verbs. Teachers of language arts can employ the book’s model of short poetic sentences to suggest a story. In the art classroom, Viva Frida can inspire the creation of dioramas, costumed puppets and other three-dimensional works.

Frida & Diego: Art, Love, Life by Catherine Reef

Non-fiction, grades 9-12

This book holds rich possibilities as a classroom text for Mexican American studies, art history, and social studies. One of the key lessons is the importance in an artist’s life of historical context. Students of social studies can create a timeline of historical events, paralleled by notable developments in Frida’s and Diego’s life. The book includes a brief selection of reproductions for each artist and a list of resources for further study, which teachers can use as a basis for assignments. Art history classes may want to explore the work of other muralists and female painters of the twentieth century or of Mexican artists throughout the ages.

For further information on the creators, see the following:

An interview with Raul Colon at Illustration Friday

An interview with Catherine Reef at Teenreads

And please don’t miss this spectacular video featuring Yuyi Morales demonstrating the creation of Viva Frida!

In the Studio with Illustrator John Parra

by Lila Quintero Weaver

Parra in the studio

John Parra in his studio in Queens, NY. All photos by Caitlin C. Weaver

8-1/2"x11" jacket mech.  Green is a Chile Pepper.Cover

Magic flows from the paintbrushes of John Parra, the award-winning illustrator of a growing number of Latino-themed picture books and other illustration work. Here at Latin@s in Kid Lit, we’re ardent fans of John’s art, drenched as it is in color and rich detail, and affirming in its depiction of positive community and family life within Latino settings. Plus, it’s gorgeous—plain and simple—and we can’t resist wondering what’s behind the magic. John invited us into his studio and we had questions.

Waiting for the Biblioburro.Cover

Lila: Every children’s book you’ve illustrated bears your unmistakable stamp. Developing a personal style doesn’t happen overnight. What’s the story behind yours? 

John: My art style really came together in my final year of attending art school. I was fortunate early in my art training to have some amazing teachers and mentors who taught me the traditional fine art techniques of realism, perspective, color theory, and composition. During my mid-college years, I began experimenting more with techniques, such as mixed media, collage, and printmaking. These techniques enabled me to open up and develop a more unique and distinctive visual palette and approach in my work. I also began studying different styles of art genres. I fell in love with folk and outsider art. However, I still felt something was missing as far as an emotional connection to the work I was creating. That changed after a conversation I had with a visiting artist to our school named Salomón Huerta. He was a graduate of our school whose work reflected his Hispanic background and culture. Immediately I felt a connection and a light bulb went off in my head that I, too, could infuse my background, culture, and personality into my work. The first project I did was a series of paintings based on El Dia de los Muertos. I was so excited about the project that I just never stopped. As years have gone by, my work has gradually been updated but still holds on to those inspirational roots from that earlier period.

Round is a Tortilla.Cover    My Name is Gabriela.Cover

Lila: It must take scads of research to achieve the “rings true” effect of your illustrations. For example, in P is for Piñata, the illustrations cover a wide range of subject matter, from Aztec deities to cacao pods to folkloric dance. What is your research process like? 

P is for Pinata.CoverJohn: The first step I do when beginning a project is researching for visual photo references, first through the web, then in books in my library. I tend to look for images not just about the main subject but also in its regional geography, architecture, plants, animals, and anything else that could be related and connected to the issue. I then may delve in and read historical and background info through articles and books. Sometimes there is a good documentary on the topic to gain some insight as well. If possible, speaking to someone with firsthand knowledge of the subject can also bring a wealth of ideas. To me it is very important to be true to the source material when working on a project. I feel blessed to be creating this art, but it is a responsibility to accurately portray the content, otherwise you might fall into stereotypes or misleading subject matters.

Folklorico Dance

Lila: The characters in your scenes include a wide range of skin tones, an important acknowledgment of ethnic diversity within Latino populations–kudos to you for that!  

John:. Growing up, I always had a diverse group of family and friends. To me, it seems pretty normal to extend that into my work. I also just enjoy seeing diversity. I think it’s important that all people are represented and as we say, invited to the party.

pg5.Ventanas

Lila: One fascinating component to your book illustration is the practice of hiding  “Easter eggs.” Please elaborate! 

John: I often add funny or inside references in my work for my family and friends to find. One example of this is that I always include a self-portrait character, representing myself as a child, in all my books. I will not give away which character it is, it will be up to the viewer now to find and guess.

Skeleton Dance

Lila: The world of publishing needs more highly skilled Latin@ creators. Based on your experience, what advice would you give to a young person considering illustration as a career? 

John: You could probably devote a series of articles to just this one question. Starting out as a new artist can be challenging, with many artistic directions and choices to make. Based on my experience working in the field of freelance illustration, I recommend developing the following four areas.

1. Focus on your artwork and make it as exceptional as possible. It should be a reflection of what you like and have interest in. Create your own voice and style that connects the work to you.

2. Use print promotion and social media to display your work. It is very important to get your art out there in the public. Your artwork should be easily accessible to view online. Blogs, Facebook, and illustration annual competitions can be very helpful for ideas, as well as for showcasing your work. Be consistent, announce successes, and bring awareness to your projects.

3. Include a group of artist friends and colleagues to meet with regularly.  This way, you can discuss ideas and potential projects to work on, perhaps even collaborative ones.

4. The business side: Learn as much as possible about contracts and billing. Whether or not you have someone to represent you, it is always important to read as best you can about what you are getting into.

Parra Stenciling Technique

 

Weathered effect CollageLila: If you could sit down for a long session of shoptalk with one or more illustrators, living or dead, who would they be, and what would you ask?

John: I am a fan of other illustrators as well as anyone else who loves the genre. One of the perks of my job is that I have been able to meet so many other artists whose work I have admired for many years. There are, however, two artists who have passed on whom I would have loved to have sat down and talked shop with. They are Virginia Lee Burton and Maurice Sendak. Both had such an impact on me at an early age, since their books were part of the first illustrations introduced to me. I would love to ask their ideas and intentions when they were working on their most famous stories, plus to see their studio space and how they worked would be wonderfully inspirational.

SylviaMendezVer.2  BiblioBurro.Reading2Kids

Lila: As you know, the diversity movement in children’s publishing picked up significant steam in 2014. What were opportunities like for Latin@ illustrators when you started your career? Have you seen changes? 

John: I believe the We Need Diverse Books initiative and Walter Dean Myers’ essay in the The New York Times came at a turning point in bringing awareness to examining and appreciating the beauty and diversity in multicultural books. When I began as an illustrator eighteen years ago, there did not seem to be as many projects geared to a diverse population. Over the last few years I have seen progress and greater opportunities for artists with varied voices and backgrounds to shine. I look forward to seeing even more done as we continue to expand and celebrate these wonderful talents.

Parra page layout

Printer markings indicate page borders. John often uses a limited palette of hues, individually selected for each book.

Lila: Not long ago, I came upon a museum exhibit of Mexican retablos and ex-votos. Is it my imagination, or does your art contain echoes of this beautiful sub-genre of naive art? 

Yes! I am a big fan of retablos and ex-votos art. These paintings have that wonderful folk-art tradition of weaving in harrowing stories and miraculous tales.  Many of them actually weave text right into the works themselves. A favorite of mine is Mexican retablo artist Alfredo Vilchis. You can find many of his pieces in a great little book entitled: Infinitas Gracias: Contemporary Mexican Votive Painting.

Lila: We’re looking forward to the next John Parra book! What’s in the pipeline? 

Parra sketches

Sketches from John’s newest project., Marvelous Cornelius.

John: I do have a new children’s book that I finished recently coming out this summer (2015) with Chronicle Books. It is titled: Marvelous Cornelius: Hurricane Katrina and the Spirit of New Orleans, written by Phil Bildner. The story is about a real-life gentleman named Cornelius Washington, a sanitation worker in New Orleans. He was considered a local folk hero and known in the neighborhood and the French Quarter by his positive and charismatic personality. As the book develops, the story goes into the events of Hurricane Katrina. We then see the effects on Cornelius and his neighborhood, as he reacts and resolves what to do after the storm.

Marvelous Cornelius 1.Cover[Note: Catch more views from Marvelous Cornelius on the Latin@s in Kid Lit Pinterest boards!]

John: Another exciting event will be an artist presentation scheduled this coming year in June. It will be an artist lecture, workshop, and book signing at The Metropolitan Museum of Art here in New York City. I am really looking forward to it. It is a dream to be a part of such an amazing and historic institution.

As for new work, I am also starting a big new illustration project with details that I hope to share soon.

Parra paintbrushJohn Parra is an acclaimed illustrator, fine artist, designer and educator. His children’s book illustrations have  received many awards, among them, The Golden Kite Award from The Society of Children’s Book Writers and Illustrators; The Pura Belpré Honor Award; The Américas Book Award; Commended Title from CLASP, The International Latino Book Award; The Christopher Award. John grew up in Santa Barbara, California, where his artistic life began. He now resides in Queens, NY, with his wife, Maria. Keep up with John’s work through his website.

Studio views

Views of the studio reveal original pieces, as well as John’s guitars from a band he played with in California. Although he holds on to a few illustrations that he feels especially attached to, many are sold in galleries or through his website. A recent exhibit of originals in Brazil sold out!

 

 

Book Review: Yes! We Are Latinos by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy

Reviewed by Lila Quintero Weaver

Yes We Are LatinosDESCRIPTION FROM THE PUBLISHER: Juanita lives in New York and is Mexican. Felipe lives in Chicago and is Panamanian, Venezuelan, and black. Michiko lives in Los Angeles and is Peruvian and Japanese. Each of them is also Latino.

Thirteen young Latinos and Latinas living in America are introduced in this book celebrating the rich diversity of the Latino and Latina experience in the United States. Free-verse fictional narratives from the perspective of each youth provide specific stories and circumstances for the reader to better understand the Latino people’s quest for identity. Each profile is followed by nonfiction prose that further clarifies the character’s background and history, touching upon important events in the history of the Latino American people, such as the Spanish Civil War, immigration to the US, and the internment of Latinos with Japanese ancestry during World War II.

Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy’s informational yet heartwarming text provides a resource for young Latino readers to see themselves, while also encouraging non-Latino children to understand the breadth and depth of the contributions made by Latinos in the US.

Yes! We Are Latinos stands alone in its presentation of the broad spectrum of Latino culture and will appeal to readers of fiction and nonfiction.

MY TWO CENTS:  Yes! We are Latinos belongs on every essential reading list of Latino children’s literature, as is often true of books co-authored by the acclaimed duo of Alma Flor Ada and Isabel Campoy. No single work can cover every expression of Latino life in the United States, yet this book for middle-grade readers provides a generous glimpse of historical, cultural, ethnic, and linguistic aspects of the community. The authors’ approach pairs thirteen character vignettes, written as monologues in free verse, with matching expository sections of historical and cultural information. Collectively, the alternating sections deliver vivid, easily digestible insights into what is meant by Latino. There is no single Latino identity, the characters seem to say, and each of us is worthy of your attention.

The authors’ commitment to showing a wide representation of Latino life comes through in the vignettes. The featured characters reflect a generous range of ethnic and regional groups, some of which speak no Spanish, mirroring the fact that many Latinos come from bicultural and transnational families. In one vignette, we meet Susana, a Sephardic girl who lives in San Francisco. In another, we’re introduced to Dominican-born Santiago, who now calls Detroit home.

Sometimes young Latin@s would love nothing better than to break away from traditions they consider too confining. The story of Gladys, a Puerto Rican living in Philadelphia, is the best example of this. She watches the preparations for her sister’s quinceañera, expecting that before long her mother will want to start planning Gladys’s “quinces.” But Gladys’s dreams are pulling her in another direction, toward college.

Julio is from a farm migrant family originating in Teotitlán del Valle, a village in Oaxaca, Mexico. Like other members of his original indigenous community, Julio speaks Zapotec. When his family moves to Stockton, California, he must navigate two foreign languages, English and Spanish, in order to function in a primarily Spanish-speaking Chicano community, within a mainstream American setting. He’s adjusting to life in the new country, but still looks back on his homeland with longing and pride, recalling the beautiful and prized tapestries that Teotitlán’s weaving looms are known for.

In one pair of monologues, two Latinas with Asian backgrounds form a friendship. Lili is a Guatemalan of Chinese descent, whereas Mikito’s heritage is Japanese and Peruvian. The families of both girls passed through multiple immigration journeys. In the educational follow-up, we learn about waves of Asian immigrants that landed on the shores of South and Central American countries and the descendants of these immigrants who eventually drifted northward. The section on Japanese Latinos reveals a troubling detail of American history: Wartime internment camps built to contain Japanese Americans also held Japanese families who were deported at the urging of the United States by the Latin American countries where they resided. In these internment camps, Japanese Latinos often found themselves socially isolated, since they spoke only Spanish and few others in the camp could communicate with them.

The factual sections that follow the monologues highlight each character’s nation of origin. In Santiago’s case, it’s the Dominican Republic. A brief review of the island-nation’s history includes important facts about the Trujillo dictatorship, although the achievements of outstanding Dominicans receive greater attention. These include acclaimed novelists Julia Alvarez and Junot Díaz, haute-couture fashion designer Oscar de la Renta, and professional baseball players David Ortiz and Manny Ramirez.

Outmoded characterizations of Latino life give everyone the same background, the same history, the same traditions and tastes. This book’s emphasis counteracts generalizations and brings forward Latinos’ complexity. In each vignette, the authors touch on multiple elements, including the scattered geographic settings where the characters live, the varied occupations their parents work in, and the traditions their families celebrate. Yes! We Are Latinos offers an important and long overdue contribution to children’s literature.

TEACHING TIPSYes! We Are Latinos is the work of educators and seems custom-made for later elementary and middle school classrooms. The poetic narratives bring life to the informational sections, which in turn invite further exploration of the countries and histories they feature. Teachers may want to assign students paired sections to expand upon through written reports or artistic responses. For example, students could design posters depicting specific Latino cultures. Another idea is to have students compose poetic vignettes of imaginary characters reflecting geographic regions not covered in the book.

ESL instructors are likely to appreciate the book’s short, digestible sections, which contain not only interesting stories, but also broad vocabulary.

Older readers may want to dive into Cristina Henriquez’s recent novel, The Book of Unknown Americans, reviewed here by Ashley Hope Pérez.

For additional resources:

 

Alma Flor AdaALMA FLOR ADA

A native of Cuba, Alma Flor Ada is an award-winning author, poet, storyteller and scholar of literature. She has published more than 200 books for children, many of them in partnership with Isabel Campoy.

In this interview, Alma Flor Ada discusses the development of Yes! We Are Latinos and other topics, including poetry and bilingualism.

 

Isabel CampoyISABEL CAMPOY

Isabel Campoy is a Spanish storyteller, poet, playwright, songwriter and educator in literacy and language acquisition. She is fluent in multiple languages and her work in the field of publishing includes translation. She is an award-winning author and a frequent writing partner of Alma Flor Ada.

 

 

Video visits with the authors:

Alma Flor on literacy, stories, family connections, teaching, and writing books:

Isabel discusses stories and recites lines in Spanish:

Isabel talks about her life and work:

 

 

 

Book Review: Separate is Never Equal: Sylvia Mendez and Her Family’s Fight for Desegregation by Duncan Tonatiuh

Reviewed by Lila Quintero Weaver

Separate is Never Equal 2

DESCRIPTION OF THE BOOK: When her family moved to the town of Westminster, California, young Sylvia Mendez was excited about enrolling in her neighborhood school. But she and her brothers were turned away and told they had to attend the Mexican school instead. Sylvia could not understand why—she was an American citizen who spoke perfect English. Why were the children of Mexican families forced to attend a separate school? Unable to get a satisfactory answer from the school board, the Mendez family decided to take matters into their own hands and organize a lawsuit.

In the end, the Mendez family’s efforts helped bring an end to segregated schooling in California in 1947, seven years before the landmark Supreme Court ruling in Brown v. Board of Education ended segregation in schools across America.

Using his signature illustration style and incorporating his interviews with Sylvia Mendez, as well as information from court files and news accounts, Duncan Tonatiuh tells the inspiring story of the Mendez family’s fight for justice and equality.

MY TWO CENTS: Kudos to Duncan Tonatiuh for shining a bright spotlight on a consequential, but often overlooked chapter of American civil rights, and bringing this true story of Latinos fighting for racial justice to young readers. The book features Tonatiuh’s trademark, award-winning illustration and his retelling of the facts.

In the mid-1940s, when the action takes place, Sylvia Mendez is nine years old. She’s the daughter of Gonzalo Mendez, a Mexican-born, naturalized citizen of the United States, and his wife, Felicitas, from Puerto Rico. When the Mendez family moves from Santa Ana, California, to a farming community in Orange County, Sylvia and her brothers are not permitted to enroll in the neighborhood school and are instead sent to a school designated for Mexicans, which is farther from home. Unlike the white children’s school, it’s dirty, crowded and lacks a playground. The students eat lunch outdoors next to a fly-infested cow pasture. To top it off, the teachers seem indifferent, as if Mexican children weren’t worth the bother.

The Mendez family launches a campaign to demand equal education for their children. Sylvia’s father first pursues answers from officials all the way up the line to the board of education, but no one offers a credible explanation. The common refrain is “that is how it is done.” Mr. Mendez organizes members of the Mexican community and hires a lawyer to challenge the discriminatory practices in court. Young Sylvia is in the courtroom during the proceedings, where she hears statements by a school official about the supposedly lice-ridden, inferior nature of Mexicans. It takes two court cases to settle the outcome. The judge’s final ruling states that “public education must be open to all children by unified school association regardless of lineage.”

After Sylvia’s parents successfully face down California’s version of Jim Crow laws, she enrolls in the neighborhood school, shattering longstanding color barriers. In the corresponding page spread, a white boy tells Sylvia, “You don’t belong here,” and Sylvia is shown with a bowed head and a tear sliding down her cheek. Reminded by her mother of the long fight they undertook to win her right to equal schooling, Sylvia perseveres, proving herself as steely as her parents. In the closing pages, she and other brown-skinned children are shown side-by-side with white classmates in the school playground.

Separate is Never Equal spread

Tonatiuh’s account highlights the exemplary character of Mr. and Mrs. Mendez. Every movement for justice has its heroes and pioneers, and the Mendez family richly deserves that level of recognition. Taking up the fight involved considerable personal risk. They used their life savings to kickstart the legal fund. Eventually, they received wider support. Leading the charge took Mr. Mendez away from the farm for long stretches, leaving Mrs. Mendez to perform farming tasks that her husband normally would have handled. As the story shows, many Mexican families in the community declined to join the lawsuit, for fear of economic retribution. “No queremos problemas,” they said.

The California campaign for educational equality, spearheaded by the Mendez case, ultimately led to the 1954 ruling on Brown v. Board of Education. The victory illuminated by Separate is Never Equal belongs in a clear line of prominent milestones of American civil rights. How fortunate that someone with Tonatiuh’s skill has brought it out of the shadows.

TEACHING RESOURCES: Beyond the importance of the story, Tonatiuh’s groundbreaking illustrations deserve readers’ attention. His drawings marry childlike innocence with characteristics of ancient Mixtec art. (See my review of Pancho Rabbit and the Coyote: A Migrant’s Tale for a fuller discussion of his style.) In Separate is Never Equal, the illustrations take on the added dimension of historical details from the 20th century. Teachers may want to provide students with photographs from the era to demonstrate how carefully Tonatiuh researched and reproduced clothing, hairstyles, automobile models, and other authenticating markers of the 1940s.

As is generally the case with nonfiction picture books, younger readers will likely need adult guidance to understand sections of the story that deal with legal proceedings and other points of the Mendez’s battle.

This book presents powerful opportunities for teaching empathy and strengthening awareness of the pain that racism inflicts. One scene shows a public swimming pool with a sign stating, “No Dogs or Mexicans Allowed.” Mexican children look longingly through the fence at the white children frolicking in the pool. Teachers can pose discussion questions such as, “Imagine yourself on both sides of the fence. How would you feel in either situation?” Consider comparing Sylvia Mendez’s experiences with those of Ruby Bridges, the young African American girl who integrated New Orleans schools in 1960.

A section in the back of the book includes an author’s note, a glossary, a bibliography and explanatory details about methodology. Much of Tonatiuh’s research came from court documents and extensive interviews with Sylvia Mendez. Glossary entries include a handful of Spanish phrases used in the book and historical terms that round out the context. One example is the origin of “separate but equal,” a phrase plucked from the 1896 ruling by the U.S. Supreme Court in the Plessy v. Ferguson case, which laid the foundation for decades of Jim Crow laws.

In 2010, Sylvia Mendez received the Presidential Medal of Freedom. She is interviewed on this video, which highlights points of the story told in the book and shows photographs of her as a child and of the schools in question.

Duncan Tonatiuh

Duncan Tonatiuh  was born and raised in Mexico. He studied art in the United States. His picture book Pancho Rabbit and The Coyote: A Migrant’s Tale won the 2014 Tomás Rivera Mexican American children’s book award, and two honors for text and illustration from the Pura Belpré Award. Read more about Duncan on his official website.

Guest Post: ¡Qué Vivan los Niños Luchadores!

Todos

All images from Niño Wrestles the World come courtesy of Macmillan Children’s Publishing Group.

By Lettycia Terrones

On a bright, 108º F. Las Vegas afternoon, inside the cavernous decadence of Caesars Palace, audience members attending the 2014 Pura Belpré Award Celebración were treated to a gem of a speech by this year’s Pura Belpré Illustrator Award winner, Yuyi Morales. Recognized for her outstanding book, Niño Wrestles the World, Yuyi’s acceptance speech affirmed the resilient strength of children and their power of imagination. Her words served as a reminder to all educators of the important charge we have to provide our children with stories that accurately portray their worlds and strengths.

Since 1996, the Pura Belpré Award has annually recognized Latin@ writers and illustrators for excellence in children’s literature that “best portrays, affirms, and celebrates the Latino cultural experience.” This year’s winner for illustration, Niño Wrestles the World, does just this by capturing –through story, rhythm, and images— the intangible ingredients that come together to form a uniquely Chicano-Latino flavor that any child growing up in East Los Angeles or El Paso will immediately recognize.

LloronaCardChamucoCardWhat are these ingredients? La Llorna. El Chamuco. El Extraterrestre. La Cabeza Olmeca. Las Momias. These are the protagonists that star in countless cuentos told and re-told in Mexican and Chicano families. Yuyi presents a dynamic cuento of a boy-hero in a wrestling mask, un niño luchador, who through wit, humor, ganas, and family teamwork, outsmarts these terrifying figures of Mexican and Chicano cultural mythology. As Yuyi reminded us in her acceptance speech, children’s imaginative capacity is an empowering tool that enables them to confront life situations with positive resilience. In addition to her prepared remarks, Yuyi described her own imaginative process as a child, where she was able to transform the often scary and mysterious cultural myths of La Llorona and El Chamuco into figures she could contend with and, perhaps most importantly, learn to play with.

This transformative power demonstrates the enormous agency children have to make meaning in the world. It depicts what Dr. Tara Yosso points to in her seminal work on cultural wealth and social capital, which she calls Community Cultural Wealth. Community Cultural Wealth lists specific assets practiced and nurtured in communities of color, which serve as forms of resistance to the myriad social oppressions marginalized people contended with daily. Emerging from the cultural knowledge passed down in families and communities, these assets include “aspirational, navigational, social, linguistic, familial and resistant capital.”

NinoVChamuco
Yuyi’s book exemplifies Community Cultural Wealth at work. Its text and illustration display the wealth of linguistic storytelling traditions of cuentos handed down in our families. It also serves as a meta-narrative of resistance through its prominent use of Mexican and Chicano cultural images. Yuyi’s narrative and illustration authentically capture how, for instance, the myth of La Llorona is in continuous transformation as she is imagined by our children today. Instead of becoming clichéd tropes of Mexican and Chicano culture, El Chamuco, El Extraterrestre, La Cabeza Olmeca, and Las Momias, are represented authentically as living and changing stories. This truly is a marker of Yuyi’s outstanding mastery of the picture book. She brings to the world of children’s literature works that defy cultural stereotypes, and that champion children as creative, imaginative meaning-makers.

Photo by Lettycia Terrones, 2014

Photo by Lettycia Terrones, 2014

I thought a lot about the impact of Yuyi’s Niño Wrestles the World when I attended a Lucha Libre Night at the East Los Angeles Community Youth Center last spring. The family-run event brought in masked luchadores from Tijuana and Los Angeles to battle it out in the recreation center’s well-worn boxing ring. At the halftime marker, the ring became open for the many kids in attendance to frolic with abandon and take photos with the night’s Lucha Libre heroes. I thought about how for many children living in underserved communities, Yuyi’s story of the boy-hero, the niño luchador, is an actual and accurate depiction of their lives. I wondered how many of the kids in attendance that night had been exposed to Niño Wrestles the World in their classroom or public library. I wondered how this exposure would strengthen their sense of belonging and reflect back to them their self-efficacy.

Educators should remember the characters brought to life in Yuyi’s picture book are still very much alive today in the imaginations of Latino children. They are stories that form an essential cultural fabric of what it means to be Mexican and/or Chicano. Whether we call our people first-generation, second-generation, or if we are from generations that preceded the Treaty of Guadalupe, or are present-day refugee generations embarking on perilous journeys, climbing atop trains and traversing deserts, to seek our families and a promise of a better future in the United States. These stories are ours. They form an American story.

References

Pura Belpré Award

http://www.ala.org/alsc/awardsgrants/bookmedia/belpremedal

Yosso*, T. J. (2005). Whose culture has capital? A critical race theory discussion of community cultural wealth. Race Ethnicity and Education, 8(1), 69-91.

Yuyi Morales, Illustrator Award Acceptance Speech, page 4 http://www.ala.org/alsc/sites/ala.org.alsc/files/content/awardsgrants/bookmedia/belpre-14.pdf

let2

Lettycia Terrones, M.L.I.S., serves as the Education Librarian at the Pollak Library at California State University, Fullerton. Her research interests are in Chicana/o children’s literature and critical literacy. Lettycia is an American Library Association Spectrum Scholar and a member of REFORMA: The National Association to Promote Library & Information Services to Latinos and the Spanish Speaking.